CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ BA CN5PS-A

 

  •  
    qua1955 .

    Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Ba 12-5-20

    Phúc Âm Thánh Gioan. (14: 27-31a): LÒNG CAC CON ĐỪNG XAO XUYẾN

    Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Thầy để lại bình an cho các con, Thầy ban bình an của Thầy cho các con. Thầy ban cho các con không như thế gian ban tặng. Lòng các con đừng xao xuyến và đừng sợ hãi. Các con đã nghe Thầy nói với các con rằng: Thầy đi, rồi Thầy sẽ trở lại với các con. Nếu các con yêu mến Thầy, thì các con hãy vui mừng vì Thầy về với Cha, bởi lẽ Cha trọng hơn Thầy. Giờ đây Thầy nói với các con trước khi việc xảy ra, để khi việc xảy ra, thì các con tin. Thầy không còn nói nhiều với các con nữa, vì thủ lãnh thế gian đã đến. Nó không có quyền lực gì đối với Thầy. Nhưng để cho thế gian biết rằng Thầy yêu mến Cha, thì Thầy làm như Cha đã truyền dạy."

    SỐNG VÀ CHIA SẺ: THẦY ĐỂ LẠI BÌNH AN CHO ANH EM

    Chúa Giêsu đã ban cho các môn đệ sự bình an nhưng bình an của Ngài không phải như là bình an của thế gian. Thông thường, hòa bình có nghĩa là không có chiến tranh. Tuy nhiên, sự bình an của Chúa Giêsu có một khía cạnh khác khi ngài nói: "Không phải như thế gian ban cho ...) Sự bình an của Chúa Giêsu có thể được hiểu là ơn cứu rỗi của Thiên Chúa.

    Chúa Giêsu phải trải qua cuộc khổ nạn và cái chết của ngài trên thập giá để ban cho thế gian ơn cứu rỗi của Thiên Chúa. Chúa Giêsu đã sống lại và trở lại với các môn đệ như ngài đã hứa với họ. Ơn cứu rỗi của Thiên Chúa phải được mua bằng giá máu của Chúa Giêsu trên thập giá để tẩy xóa tội lỗi của thế gian.

    Chúa Giêsu nói các môn đệ hãy vui mừng thay vì xao xuyến trong lònh nếu họ yêu mến Ngài. Không ai có thể ban tặng bất kỳ món quà quý giá nhất như Nước Thiên Chúa ban cho nhân loại. Đó có thể là lý do tại sao Phao-lô nói: "Nếu chúng ta đặt hy vọng vào Đức Ki-tô chỉ vì đời này mà thôi, thì chúng ta là những kẻ đáng thương hơn hết mọi người."(1 Cr. 15, 19)

    Nếu tôi tin và bước đi theo Chúa Giêsu, Nước Trời là đích đến cuối cùng của mình sau cuộc đời này. Tôi nên luôn vui mừng trong khi chờ đợi điều đó. Tin theo Chúa Giêsu là lựa chọn đúng đắn duy nhất và không có lựa chọn nào khác. Chỉ cần nghĩ về điều này cho mỗi người để đưa ra quyết định sáng suốt của họ. Chúa Giêsu tuyên bố: "Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Thầy."(Ga. 14, 6)

    Hạnh phúc hay đau khổ, giàu hay nghèo, mạnh khoẻ hay ốm đau, vinh quang hay nhục nhã ở nơi trần gian cũng sẽ thoáng bay qua mau. Bất cứ ai tin vào Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa, Đấng Cứu Độ trần gian và tuân giữ Lời Ngài thì họ nên có tâm hồn bình an nơi thế gian ngay bây giờ trong cuộc sống này. Đó cũng là sự bình an của những ai tin vào Chúa Giêsu.

    Bình an của Chúa Kitô!

    Đa-minh Quang Hoàng, Người Kitô hữu.
     
    --
     

    Bible sharing - Tuesday 5-12-20
    Gospel JN 14: 27-31a

    Jesus said to his disciples: “Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid. You heard me tell you, ‘I am going away and I will come back to you.’ If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I. And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe.
    I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming. He has no power over me, but the world must know that I love the Father and that I do just as the Father has commanded me.”

    Reflection:

    Jesus gave his disciples peace but His peace is not the peace of the world. Normally, peace means no war. However, Jesus 'peace has another aspect when he says: "Not as the world gives ...) Jesus' peace can be understood as the salvation of God.

    Jesus must undergo his passion and death on the cross to give the world God's salvation. Jesus rose again and returned to the disciples as he promised them. God's salvation must be purchased by the blood of Jesus on the cross to wash away the sins of the world.

    Jesus told the disciples to rejoice instead of sorrow if they love Him. No one can bestow any most precious gift like the Kingdom of God bestows upon humanity. That may be why Paul said: "If for this life only we have hoped in Christ, we are the most pitiable people of all."(1 Cr. 15, 19)

    If I believe and follow Jesus, the Kingdom of Heaven is my final destination after this life. I would be happy to wait for it. Following Jesus is the only right choice and there is no other choice. Just think about it for everyone to make their wise decision. Jesus declares: Jesus declared, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me."(Jn. 14, 6)

    Happiness or misery, rich or poor, health or sickness, glory or humiliation in the world will fleeting. Anyone who believes in Jesus as the Son of God, the Savior of the world, and keeps His Word, should have peace of mind in the world right now in this life. It is also the peace of believing in Jesus.

    Peace of Christ!

    Dominic Quang