2. Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - CN4MV-A

  •  LM TẠ DUY TUYỀN
     

    Chúa nhật 4 mùa Vọng năm A (Mt 1,18-24)

    Mùa Noel: mùa bận rộn

    Tôi hỏi một bạn trẻ: mùa Noel có gì mới không? Bạn ấy nói: Con bận lắm. Con nhận design thiệp Noel. Con nhận ship quà Noel. 

    Tôi hỏi một giáo lý viên Noel năm nay làm gì? Bạn ấy nói: Con bận lắm. Ngày nào cũng tập hát hoặc tập múa cho canh thức mừng Chúa giáng sinh.

    Tôi hỏi một ông trùm: Noel năm nay có gì hay? Ông trùm nói: Con bận lắm. Ngay từ đầu Mùa Vọng đã lo giăng đèn, rồi làm hang đá mãi vẫn chưa xong.

    Tôi hỏi lại lòng mình. Noel năm nay tôi làm gì? À cũng là soạn mấy bài giảng, chỉ đạo làm hang đá, trang trang trí điện cho hoành tráng. . .

    Năm xưa khi Chúa giáng sinh thì loài người cũng đang bận rộn. Họ bận rộn tiếp đón đoàn hành hương. Họ trang hoàng nhà cửa, phố xá vì mục đích thương mại. Họ bận quá nên không còn chỗ cho Chúa trú ngụ đêm đông.

    Và hình như con người hôm nay cũng đang đi theo vết xe ấy. Họ đang đi trên con đường không có Chúa. Bởi lòng con người hôm nay còn ngổn ngang trăm bề những ưu tư khắc khoải bởi cơm áo gạo tiền. Bởi bận rộn chuẩn bị đón mừng Chúa giáng sinh với hình thức bên ngoài khiến tâm trí họ không còn một nơi cho Chúa. 

    Có lẽ Chúa sẽ buồn khi con người ngày nay trang trí Noel không phải để tôn vinh Chúa mà hình như đang đánh bóng cho bản thân. Hang đá thời ông thánh Phanxico là hang đá đơn sơ với máng cỏ rơm rạ, và ở giữa là Hài nhi Giê-su đang tươi cười cho mọi người chiêm ngắm, triều bái . . . Hang đá hôm nay được trang trí bằng nhiều màu sắc, hiệu ứng và âm thanh để chụp hình, để đăng ảnh và một nghĩa nào đó là để ngắm mình qua những công trình do chính tay mình làm nên. 

    Năm xưa ông Gioan từng nói: “tôi phải nhỏ lại để Chúa được lớn lên”, nhưng hôm nay, cái tôi của ai cũng muốn lớn lên, nên chẳng thấy Chúa nơi những công trình nguy nga tráng lệ. Và lại một mùa Noel sắp qua đi Con Thiên Chúa đã đến nhà mình mà gia nhân đã không nhận ra Người.

    Vâng, Thiên Chúa làm người và ở giữa chúng ta. Đây là một ân huệ cao quý mà Chúa đã dành cho loài thụ tạo chúng ta. Ngài chính là Emanuel, Thiên Chúa ở cùng chúng ta. Ngài còn tự đồng hoá mình trong những mảnh đời bất hạnh mà chúng ta gặp gỡ bên đường. Ngài vẫn đang tiếp tục đi ngõ cửa từng nhà để xin một chén nước, một bát cơm, một sự chia sẻ yêu thương. Ngài đang đồng hóa mình trong những người cơ nhỡ, người bất hạnh để xin một chỗ trú ngụ qua những ngày giông bão.

    Năm xưa, Thánh Giu-se và Đức Maria đã quảng đại đón nhận Chúa đến với mình bằng lời xin vâng. Mẹ đã cộng tác bằng hai tiếng xin vâng để đón nhận hài nhi ngự trong cung lòng Mẹ. Thánh Giuse đã cộng tác bằng hai tiếng xin vâng để trở thành cha nuôi của Chúa Giê-su. Cả hai Đấng đã gác lại mọi toan tính, mọi kế hoạch của mình để cùng thưa xin vâng theo chương trình của Thiên Chúa. Ngôi Hai Thiên Chúa đã có thể cư ngụ giữa chúng ta là nhờ tấm lòng hy sinh của hai thánh nhân. Chính các ngài đã từ bỏ ý riêng, từ bỏ nếp sống của mình để hành xử theo ý Thiên Chúa. 

    Mùa Vọng sắp qua đi và một mùa Noel lại tới. Ước gì mỗi người hãy dành một chút trong thinh lặng, trong cõi lòng để mời Chúa đến với tâm hồn mình. Một tâm hồn thinh lặng mới có thể lắng nghe tiếng Chúa và đáp trả. Một tâm hồn có Chúa mới bình an để có thể hát khen mừng Chúa giáng sinh ra đời. Amen

     

    Lm. Jos Tạ Duy Tuyền

    Kính chuyển:
    Hồng
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - NGẮN GỌN - MƠ NGUYỄN

 

  •  
    Mo Nguyen
     

     

     

     

                                                            FOURTH SUNDAY OF ADVENT – YEAR A

                                                                            18 DECEMBER 2022

    A REFLECTION (Matthew 1: 18-24)

    A MAN OF HONOUR. Today’s Gospel invites us to reflect on Joseph, the husband of Mary, who played such an important role in God’s plan of salvation. Joseph was a man of honour who combined respect for the law with compassion for Mary. He was open to hear God’s word to him. He is an example for us all.

     

                                                  St. Joseph Song:

                                         St. Joseph Song - Bing video

                              LẠY THÁNH GIUSE - LM JB NGUYỄN SANG:

                                           LẠY THÁNH GIUSE - LM JB NGUYỄN SANG - Bing video

     

     

     

     

 

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - MƠ NGUYỄN - GOD CARES

 

  •  
    Mo Nguyen
     

     

     

     

                                                              FOURTH SUNDAY OF ADVENT – YEAR A

                                                                              18 DECEMBER 2022

                                                                       BREAKING OPEN THE WORD

                                                                    GOD CARES (Matthew 1: 18-24)

    While many people can assert that God exists, it is often a huge leap to be able to say with confidence that God cares about what we are going through. It is even a greater leap to be able to say that God actually cares enough to be with us in the complexity and challenges of our lives. Both the first reading from Isaiah and today’s Gospel proclaim that God cares enough to be with us and that the living God often works in and through the most disturbing and surprising events. King Ahaz had given in to despair in the face of the imminent attack on Jerusalem by more powerful forces. Joseph was struggling to come to terms with Mary’s pregnancy which was both disconcerting and unexpected. Both Ahaz and Joseph were led to recognise that God’s presence was to be seen in the birth of a child whose very name – God with us – was a constant reminder not to lose heart in the God who loves us.

    As Paul begins the letter to the Romans, he reflects on the marvellous call that he has received to be an apostle. He sets the story of Jesus firmly within the saving history of God’s dealings with the people of Israel, but this is not the end of the story. The God of surprises has made it clear to Paul that what happened in the birth of Jesus belongs to all humanity. In Jesus, God has come close to all peoples and Paul’s mission is to preach this message to the nations.

    CHRISTOPHER MONAGHAN CP

     

                       God Will Take Care of You (with Lyrics):

    (717) God Will Take Care of You (with Lyrics) - YouTube

     

          TÌNH CHÚA YÊU CON | ANGELO CHOIR & ANGELO BAND |                                   ACAPELLA [OFFICIAL MV]:

    https://www.bing.com/videos/search?q=tinh+chua+yeucon+angelo+band+youtube&docid=603491683047195626&mid=826C03F9FBDB4EEA5884826C03F9FBDB4EEA5884&view=detail&FORM=VIRE

     

     

     

     

 

CẢM NGHIỆM SỐNG LC- TGP SAIGON - 17-12-22

  • TGM NGUYỄN NĂNG
     

    Ngày 17 tháng 12: Gia phả Chúa Giêsu (Mt 1,1-17)

    Tin mừng: Mt 1, 1-17

    1Đây là gia phả Đức Giêsu Kitô, con cháu vua Đavít, con cháu tổ phụ Ápraham: 2Ông Ápraham sinh Ixaác; Ixaác sinh Giacóp; Giacóp sinh Giuđa và các anh em ông này;

    3Giuđa ăn ở với Tama sinh Perét và Derác; Perét sinh Khétxơron; Khétxơron sinh Aram; 4Aram sinh Amminađáp; Amminađáp sinh Nácson; Nácson sinh Xanmôn;

    5Xanmôn lấy Rakháp sinh Bôát; Bôát lấy Rút sinh Ôvết; Ôvết sinh Giesê; 6ông Giesê sinh Đavít. Vua Đavít lấy vợ ông Urigia sinh Salômôn 7Salômôn sinh Rơkhápam; Rơkhápam sinh Avigia; Avigia sinh Axa;

    8Axa sinh Giơhôsaphát; Giơhôsaphát sinh Giôram; Giôram sinh Útdigia; 9Útdigia sinh Giotham; Giotham sinh Akhát; Akhát sinh Khítkigia; 10Khítkigia sinh Mơnase; Mơnase sinh Amôn; Amôn sinh Giôsigia;

    11Giôsigia sinh Giơkhongia và các anh em vua này; kế đó là thời lưu đày ở Babylon.

    12Sau thời lưu đày ở Babylon, Giơkhongia sinh Santiên; Santiên sinh Dơrúpbaven; 13Dơrúpbaven sinh Avihút; Avihút sinh Engiakim; Engiakim sinh Ado;

    14Ado sinh Xađốc; Xađốc sinh Akhin; Akhin sinh Êlihút; 15Êlihút sinh Elada; Elada sinh Mátthan; Mátthan sinh Giacóp; 16Giacóp sinh Giuse, chồng của bà Maria, bà là mẹ Đức Giêsu cũng gọi là Đấng Kitô.

    17Như thế, tính chung lại thì: từ tổ phụ Ápraham đến vua Đavít, là mười bốn đời; từ vua Đavít đến thời lưu đày ở Babylon, là mười bốn đời; và từ thời lưu đày ở Babylon đến Đức Kitô, cũng là mười bốn đời.

     

    1. Suy niệm (TGM Giuse Nguyễn Năng)

    Sứ điệp: Gia phả của Chúa Giêsu chứng tỏ Con Thiên Chúa nhập thể là một người thực sự trong lịch sử Dân Chúa. Qua các thời đại, Thiên Chúa là Đấng trung thành đã thực hiện lời hứa cứu độ.

    Cầu nguyện: Lạy Chúa, gia phả của Chúa Giêsu tạo ra cảm tưởng dài lê thê với những tên tuổi xa lạ vô nghĩa đối với con. Nhưng chính cảm tưởng dài lê thê ấy lại cho con phần nào cảm nhận được rằng lịch sử Dân Chúa là những tháng ngày dài đằng đẵng mong đợi Chúa đến. Lịch sử càng dài, nỗi niềm mong đợi càng mãnh liệt, không biết Chúa có đến cứu độ như lời đã hứa chăng.

    Con biết Chúa là Đấng trung thành, vẫn âm thầm từng bước thực hiện chương trình cứu độ. Mỗi một người sinh ra, tưởng chừng như tự nhiên, tình cờ, tầm thường, nhưng thực ra là một mắt xích quan trọng trong chương trình của Chúa. Thậm chí tổ tiên của Chúa Giêsu cũng có nhiều kẻ tội lỗi, họ cũng có một chỗ đứng trong lịch sử cứu độ.

    Lạy Chúa, Chúa Giêsu đã đến trần gian, nhưng lịch sử cứu độ vẫn diễn tiến xuyên qua cuộc đời chúng con. Con cảm tạ Chúa vì đã gọi con vào đời góp phần làm nên lịch sử cứu độ. Trong chương trình của Chúa có tên của con. Dù con tầm thường nhỏ bé, dù con tội lỗi yếu hèn, nhưng con biết rằng con có mặt trên đời chẳng phải là điều ngẫu nhiên tình cờ hoặc bất đắc dĩ, nhưng vì Chúa muốn. Con cảm tạ Chúa và xin hứa sẽ chu toàn sứ mạng trong chỗ đứng mà Chúa đã đặt con vào. Thật ra, con có quá nhiều tội lỗi yếu hèn, đôi lúc phá vỡ chương trình của Chúa. Nhưng con tin Chúa vẫn đang âm thầm hướng dẫn lịch sử cứu độ đến chỗ hoàn thành tốt đẹp. Xin Chúa hoàn tất những điều tốt đẹp Chúa đã khởi sự nơi con. Amen.

    Ghi nhớ: “Gia phả của Chúa Giêsu Kitô, con vua Ðavít”.
    Kính chuyển:
    Hồng
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - TGP SAIGON - THỨ NĂM

  •  TGM NGUYỄN NĂNG

    Thứ Năm tuần 3 mùa Vọng (Lc 7,24-30)

    Tin mừng: Lc 7, 24-30

    CÂU 25 - Khi những người Gioan sai đến đi rồi, Chúa Giêsu nói với đám đông về Gioan rằng: “Các ngươi đi xem gì ở hoang địa ? Một cây sậy phất phơ trước gió ư ?

    CÂU 26 - Vậy các ngươi đi xem gì ? Một người ăn mặc lả lướt ư ? Nhưng những người ăn mặc óng ả và đời sống xa hoa thì ở trong cung điện nhà vua. Vậy các ngươi đi xem gì ? Một tiên tri ư ?

    CÂU 27 - Phải, Ta bảo các ngươi, và còn hơn một tiên tri nữa. Chính về ông đã có lời chép rằng: “Này đây Ta sai sứ thần Ta đi trước con, và sẽ dọn đường cho con”.

    CÂU 28 -Ta nói cho các ngươi biết, trong các con cái người nữ sinh ra, chưa từng xuất hiện một người nào cao trọng hơn Gioan, nhưng người nhỏ nhất trong nước Thiên Chúa lại cao trọng hơn ông”.

    CÂU 29 - Toàn thể dân chúng đã nghe Ngài, cả những người thu thuế đều vâng lời Thiên Chúa, và chịu phép rửa của Gioan.

    CÂU 30 - Còn những người Biệt phái và Luật sĩ đã khinh chê ý định của Thiên Chúa, và họ không chịu để Gioan thanh tẩy cho.

     

    Suy niệm (TGM Giuse Nguyễn Năng)

    Sứ điệp: Thánh Gioan Tiền Hô được Thiên Chúa sai đi trước để dẫn đường cho Chúa Giêsu. Nhưng không phải mọi người đều nhận ra Thánh Gioan là một ngôn sứ. Có kẻ đã không nghe lời Ngài kêu gọi. Ta hãy nghe lời các sứ giả để thống hối và tin vào Chúa Giêsu.

    Cầu nguyện: Lạy Chúa, Chúa cho con đôi mắt, nhưng không phải lúc nào con cũng nhìn thấy. Chúa cho con đôi tai, nhưng nhiều lúc con chẳng nghe được gì.

    Chúa đã sai thánh Gioan Tiền Hô làm sứ giả đi trước để dọn đường cho Chúa. Rất nhiều người Do Thái đã nhìn thấy Ngài, gặp gỡ Ngài, nghe Ngài rao giảng. Có nhiều người đã nhận ra Ngài là ngôn sứ và thống hối theo lời Ngài mời gọi. Nhưng cũng có nhiều kẻ cứng lòng không thấy được gì, chẳng nghe được gì.

    Lạy Chúa, mỗi ngày Chúa đang gửi tới con các sứ giả của Chúa, là cha mẹ con, là các linh mục, là những bạn bè tốt, là những người làm việc tông đồ. Họ đang dọn đường cho Chúa, mở cho Chúa một lối đi nhỏ rẽ vào lòng con.

    Nhưng con chẳng nhận ra điều đó, con cũng chẳng nghe được những điều họ nói với con. Lối đi vào lòng con đã bị khép lại, kín cổng cao tường. Chúa vẫn đứng ngoài, vẫn gõ, vẫn vẫy gọi, không một dấu hiệu đáp lại, chẳng một tiếng trả lời.

    Bao nhiêu năm tháng đời con trôi qua là bấy nhiêu năm tháng đầy những tiếng vẫy gọi của Chúa, đầy những tiếng hô dọn đường cho Chúa. Nhưng con chưa thống hối đổi đời được bao nhiêu.

    Lạy Chúa, xin tha thứ cho con. Xin Chúa cho con được thấy và biết lắng nghe mà dọn đi những rác ô uế, để Chúa có được một con đường sạch sẽ bằng phẳng đi vào lòng con. Amen.

    Ghi nhớ: “Gioan là sứ thần dọn đường Chúa”.
    Kính chuyển:
    Hồng