4. Bánh Sự Sống

BÁNH SỰ SỐNG-ONE BREAD, ONE BODY

 
 

One Bread, One Body

 Tuesday, October 23, 2018  St. John of Capistrano

Ephesians 2:12-22

Psalm 85:9-14 Luke 12:35-38

 

JESUS THE SAVIOR: OUR HOPE,

 
OUR LORD, OUR GOD! "But now in Christ Jesus..."Ephesians 2:13
 

Almost everyone reading One Bread, One Body is a Gentile, that is, not Jewish. In the Bible, we Gentiles were described as:

  • having "no part in Christ" (Eph 2:12),
  • "excluded from the community of Israel" (Eph 2:12),
  • "strangers to the covenant and its promise" (Eph 2:12), and
  • "without hope and without God in the world" (Eph 2:12).

"But now in Christ Jesus" (Eph 2:13), we Gentiles:

  • "have been brought near through the blood of Christ" (Eph 2:13),
  • have been reconciled to God "in one body through His cross" (Eph 2:16),
  • "have access in one Spirit to the Father" (Eph 2:18),
  • "are strangers and aliens no longer" (Eph 2:19),
  • "are fellow citizens of the saints and members of the household of God" (Eph 2:19),
  • "form a building which rises on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the Capstone" (Eph 2:20),
  • are "a holy temple in the Lord" (Eph 2:21), and
  • are "a dwelling place for God in the Spirit" (Eph 2:22).

Jesus has changed our nature and changed our future. He has changed us from weeping in the night to rejoicing with the dawn (Ps 30:6). He has changed our mourning into dancing (Ps 30:12). He has changed our lives from living death (see 1 Jn 3:14) into eternal life. Thank Jesus. Love Jesus. Worship Jesus. Live and die for Jesus.

 
Prayer: "Jesus, my Lord, my God, my All!"
Promise: "It will go well with those servants whom the Master finds wide-awake on His return." —Lk 12:37
Praise: St. John, a lawyer and a governor, offered his intellect and life to Jesus and became a fruitful preacher.

  


 

BÁNH SỰ SỐNG - THỨ BA CN29TN-B

  •  

    THỨ BA TUẦN XXIX THƯỜNG NIÊN B

    NGÀY 23/10/2018
     
     


    Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 12: 35-38)

    Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Các con hãy thắt lưng, hãy cầm đèn cháy sáng trong tay, và hãy làm như người đợi chủ đi ăn cưới về, để khi chủ về gõ cửa, thì mở ngay cho chủ. Phúc cho những đầy tớ nào khi chủ về còn thấy tỉnh thức: Thầy bảo thật các con, chủ sẽ thắt lưng, xếp chúng vào bàn ăn, và đi lại hầu hạ chúng. Nếu canh hai hoặc canh ba, chủ trở về mà gặp thấy như vậy, thì phúc cho các đầy tớ ấy".

    Suy niệm / TÔI ĂN-NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA

    Luôn biết sống chu toàn bổn phận và trách nhiệm là việc làm quan trọng, đó cũng chính là điều mà Chúa Giêsu nhắc nhở chúng ta trong sứ điệp lời Chúa hôm nay. "Các con hãy thắt lưng, hãy cầm đèn cháy sáng trong tay, và hãy làm như người đợi chủ đi ăn cưới về, để khi chủ về gõ cửa, thì mở ngay cho chủ”. 

    Quả vậy, trong đời sống đạo hằng ngày, Thiên Chúa muốn mỗi người chúng ta hãy ý thức về bổn phận của người làm con Chúa mà chúng ta đã lãnh nhận khi chịu phép Rửa Tội. Bổn phận đòi mỗi chúng ta phải cố gắng thực thi qua việc sống đạo hằng ngày. Đó là trách nhiệm mà chúng ta phải chịu. Thế nhưng vì ỷ lại vào lòng thương xót của Chúa hoặc vì đam mê cuộc sống vật chất, đôi lúc chúng ta đã không tỉnh táo đủ để sống bổn phận và trách nhiệm này.

    Một nhà tu đức kể câu chuyện về việc “làm thế nào để quỷ cám dỗ con người” như sau. Khi tướng quỷ họp các quỷ lại với nhau và hỏi xem phải làm gì để kéo nhiều linh hồn con người xuống hỏa ngục. Chúng đưa ra cách thức là đi gieo vào tâm trí con người ý nghĩ này: “còn lâu chúng ta mới chết, đừng vội nghĩ đến chuyện đời sau, cứ tận hưởng những gì có trước mắt đã”. Tất cả các quỷ đều hô to “Hay! Hay! Được! được!” Chính kế sách này đã làm cho biết bao người lạc vào bẫy của ma quỷ, lo hưởng thụ mà quên đi trách nhiệm của mình trong đời sống hằng ngày. Vì thế, không ít người đã đánh mất hạnh phục Nước Thiên Chúa.

    CẦU NGUYỆN VÀ SỐNG CẦU NGUYỆN: Lạy Chúa, Chúa luôn nhắc nhở chúng con phải biết chuẩn bị sẵn sàng đón Chúa qua việc chúng con biết sống tín trung và chu toàn bổn phận và trách nhiệm của chúng con hằng ngày. Nhờ Thánh Thần cho chúng con biết khôn ngoan tỉnh thức để tránh những cám dỗ của ma quỷ và biết sống tỉnh thức, chu toàn bổn phận, trách nhiệm hằng ngày. Amen.


    GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

    Kính chuyển:

    Hồng

     

BÁNH SỰ SỐNG- ONE BREAD, ONE BODY

 

One Bread, One Body

<< Monday, October 22, 2018 >> Pope St. John Paul II
 
Ephesians 2:1-10
View Readings
Psalm 100:1-5 Luke 12:13-21
Similar Reflections
 

FILTHY RICH OR GODLY RICH?

 
"There was a rich man." —Luke 12:16
 

The man of today's Gospel reading was a fool because he grew "rich for himself instead of growing rich in the sight of God" (Lk 12:21). God our Father is rich in mercy (Eph 2:4). He also possesses the great and unfathomable wealth of His grace (Eph 2:7; 3:8). As God the Father's children, we inherit even now "the wealth of His glorious heritage to be distributed among the members of the Church" (Eph 1:18). God's children are the richest people in the world, but not necessarily rich by worldly standards.

We grow "rich in the sight of God" by inheriting as fully as possible His riches. We do this by living fully our Baptisms as faithful sons and daughters of God our Father. We store up riches in heaven by selling what we have and giving alms (Lk 12:33; see also Mt 19:21). To build a secure foundation for the future, we should "be rich in good works and generous, sharing what" we have (1 Tm 6:18).

Jesus "made Himself poor though He was rich, so that you might become rich by His poverty" (2 Cor 8:9). God the Father wants His children to be rich with His riches and by His standards. Forfeit everything: count "all else rubbish so that Christ may be" your Wealth (Phil 3:8). Grow "rich in the sight of God."

 
Prayer: Father, enlighten the eyes of my heart to know my riches as Your child (Eph 1:18).
Promise: "He brought us to life with Christ when we were dead in sin." —Eph 2:5

Praise: Pope St. John Paul II shared with the world the spiritual wealth God gave him, especially concerning the Theology of the Body.

---------------------------------

 
 
 
 
 
 

 




 

 

BÁNH HAÀNG NGÀY - THU HAI CN29TN-B

  •  

    THỨ HAI TUẦN XXIX THƯỜNG NIÊN B

    NGÀY 22/10/2018
     
     

     
    Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 12: 13-21)

    Khi ấy, có người trong đám đông thưa cùng Chúa Giêsu rằng: "Lạy Thầy, xin Thầy bảo anh tôi chia gia tài cho tôi". Người bảo kẻ ấy rằng: "Hỡi người kia, ai đã đặt Ta làm quan xét, hoặc làm người chia gia tài cho các ngươi?". Rồi Người bảo họ: "Các ngươi hãy coi chừng giữ mình tránh mọi thứ tham lam: vì chẳng phải sung túc mà đời sống được của cải bảo đảm cho đâu". Ngài lại nói với họ thí dụ này rằng: "Một người phú hộ kia có ruộng đất sinh nhiều hoa lợi, nên suy tính trong lòng rằng: "Tôi sẽ làm gì đây, vì tôi còn chỗ đâu mà tích trữ hoa lợi?". Đoạn người ấy nói: "Tôi sẽ làm thế này là phá các kho lẫm của tôi, mà xây những cái lớn hơn, rồi chất tất cả lúa thóc và của cải tôi vào đó, và tôi sẽ bảo linh hồn tôi rằng: "Hỡi linh hồn, ngươi có nhiều của cải dự trữ cho nhiều năm: ngươi hãy nghỉ ngơi, ăn uống vui chơi đi". Nhưng Thiên Chúa bảo nó rằng: "Hỡi kẻ ngu dại, đêm nay người ta sẽ đòi linh hồn ngươi, thế thì những của ngươi tích trữ sẽ để lại cho ai? Vì kẻ tích trữ của cải cho mình mà không làm giàu trước mặt Chúa thì cũng vậy".

    Suy niệm

    Lòng tham của con người thì vô đáy. Đó cũng là lời nhắc nhở mà chính Chúa Giêsu đã và vẫn tiếp tục cảnh báo cho người môn đệ của Chúa qua trang Tin Mừng hôm nay. “Các ngươi hãy coi chừng, giữ mình tránh mọi thứ tham lam: vì chẳng phải sung túc mà đời sống được của cải bảo đảm cho đâu".

    Quả thế, một trong những sai lầm trầm trọng của con người chúng ta hôm nay là sự nhầm lẫn giữa phương tiện và cùng đích (cứu cánh). Phương tiện là cái giúp chúng ta đạt đến cùng đích. Còn cùng đích, là cái cuối cùng chúng ta mong đạt được. Chẳng hạn như cùng đích của cuộc đời con người chúng ta là mong đạt được hạnh phúc tròn đầy. Để đạt đến cùng đích ấy, chúng ta có thể sử dụng rất nhiều phương tiện khác nhau, tùy theo cách chọn lựa của mỗi người. Phương tiện ấy có thể là tiền bạc, là tài năng, là sức khỏe, là thời gian, v.v.

    Sự nhầm lẫn giữa cùng đích và phương tiện không phải là do ta dùng sai phương tiện để đạt đến cùng đích, nhưng là việc chúng là nhầm lẫn coi phương tiện là cùng đích. Chẳng hạn như ai trong chúng ta cũng muốn cùng đích của cuộc đời là hạnh phúc. Vậy hạnh phúc ấy là cái gì thì lại là vấn đề khác. Không ít người trong chúng ta đã xem hạnh phúc tròn đầy ấy là sự chiếm hữu được nhiều tiền của. Đây là một sự nhầm lẫn. Tiền của chỉ là phương tiện chứ không phải là cùng đích, là hạnh phúc tròn đầy. Chúng ta không phủ nhận giá trị thực tiễn của tiền bạc mang lại. Nếu chúng ta nhận biết tiền của chỉ là phương tiện, chúng ta có thể sử dụng nó để đạt đến hạnh phúc. Trái lại, nếu chúng ta xem tiền của là cùng đích, là hạnh phúc tròn đầy, chúng ta đã sai lầm. Vì biết bao người có trong tay vô số tiền bạc mà cuộc đời đâu mấy hạnh phúc tròn đầy.

    Dụ ngôn người phú hộ mà Chúa Giêsu đề cập trong phần thứ hai của Tin Mừng hôm nay là một kinh nghiệm quí giá cho những ai xem tiền của như cùng đích của cuộc sống. Chúng ta không thể giữ được nó mãi mãi. Trái lại, khi chúng ta nhắm mắt xuôi tay thì nó lại rơi vào tay của người khác. Do đó, Chúa mời gọi chúng ta hãy khôn ngoan để biết dùng của cải vật chất, như phương tiện quí giá để chiếm hữu nước trời. Nghĩa là hãy vận dụng những giá trị thực của tiền của mà chúng ta có để yêu thương, để chia sẻ và để giúp anh em mình như phương tiện để chiếm hữu cùng đích là cuộc sống, là hạnh phúc bên Chúa mãi mãi.

    Lạy Chúa Giêsu, xin giúp con biết khôn ngoan để biết phân định được những phương tiện hàng ngày và biết sử dụng chúng cách hợp lý theo ý Chúa. Amen.

    GKGĐ Giáo Phận Phú Cường
    KÍnh chuyển:
    Hồng
    ------------------------------
     

BÁNH SỰ SỐNG-THỨ BẢY CN28TN-B

 


  • THỨ BẢY TUẦN XXVIII THƯỜNG NIÊN B

    NGÀY 20/10/2018
     
     


    Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 12: 8-12)

    8 Thầy nói cho anh em biết: phàm ai tuyên bố nhận Thầy trước mặt thiên hạ, thì Con Người cũng sẽ tuyên bố nhận người ấy trước mặt các thiên thần của Thiên Chúa.9 Còn ai chối Thầy trước mặt thiên hạ, thì sẽ bị chối trước mặt các thiên thần của Thiên Chúa.10 Bất cứ ai nói phạm đến Con Người, thì còn được tha; nhưng ai nói phạm đến Thánh Thần, thì sẽ chẳng được tha.11 Khi người ta đưa anh em ra trước hội đường, trước mặt những người lãnh đạo và những người cầm quyền, thì anh em đừng lo phải bào chữa làm sao, hoặc phải nói gì,12 vì ngay trong giờ đó, Thánh Thần sẽ dạy cho anh em biết những điều phải nói.
     

    Suy niệm / TÔI ĂN-NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA

    Cuộc sống của người Kitô hữu, đôi khi, có thể thiếu sự nhất quán giữa niềm tin và thực hành, giữa lời nói và hành động; nghĩa là niềm tin không được thể hiện trong việc làm và hành động không diễn tả được điều mình tin tưởng, thậm chí còn đối nghịch với những điều chúng ta tuyên xưng.
    Điều này khiến cho người ngoài nhìn vào lập tức nhận thấy người Kitô hữu có hai bộ mặt, một bộ mặt đạo đức hiền từ ở trong khuôn viên nhà thờ và trong những giờ thờ phượng; và một bộ mặt tầm thường gian trá trong cuộc sống đời thường với những người xung quanh. Mà cuộc sống hai mặt ấy một cách nào đó cũng là chối từ Thiên Chúa.

    Trong Cựu Ước, qua miệng các tiên tri, Thiên Chúa đã quở trách dân riêng chỉ tôn thờ Ngài ngoài môi miệng, mà lòng thì xa Ngài. Khi chịu đóng đinh vào thập giá, Chúa Giêsu đã xin Chúa Cha tha cho những kẻ không biết việc chúng làm; nhưng xem chừng Ngài tỏ ra gay gắt với những kẻ giả hình, những kẻ mà lời nói không đi đôi với việc làm.

    Lời Chúa hôm nay mời gọi chúng ta nhìn lại cuộc sống. Ngày nay những cuộc bách hại đạo cách công khai không còn nữa, nhưng những khó khăn mọi mặt mà người Kitô hữu đang trải qua cũng đủ để họ tuyên xưng đức tin đến mức tử đạo. Ngược lại, khước từ sống theo những cam kết đức tin cũng là một hình thức chối đạo. Chối đạo khi không có những hành động cụ thể, khi đóng khung đức tin vào những việc đạo đức làm vì thói quen, khi không nhận ra tình yêu quan phòng của Thiên Chúa.

    Cuộc sống tại thế là một chuỗi những tập sự cho cuộc sống thiên đàng. Nếu không luyện tập để nhận ra Chúa trong cuộc sống này, chúng ta cũng không thể nhận ra Ngài trong cuộc sống mai sau.

    Lạy Chúa, xin tha cho chúng con vì chỉ biết nói suông mà không bao giờ thực hiện được điều mình rao giảng. Xin đừng quên giúp chúng con sống chứng tá Tin Mừng một cách thực tâm. Amen.


    GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

    Kính chuyển:

    Hồng

    -----------------------------