2. Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - QUANG-THỨ BẢY CN5PS-A

  •  
    qua1955 .
     
    Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Bẩy 16-5-20
    THAM DỰ BỮA TIỆC LỜI CHÚA

    Phúc Âm Thánh Gioan. (15: 18-21)

    Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Nếu thế gian ghét các con, các con hãy biết rằng họ đã ghét Thầy trước. Nếu các con thuộc về thế gian, thế gian sẽ yêu những gì thuộc về nó, nhưng các con không thuộc về thế gian, vì chính Thầy đã chọn các con khỏi thế gian, nên thế gian ghét các con. Các con hãy nhớ lại lời Thầy đã nói với các con: Tôi tớ không trọng hơn chủ. Nếu họ đã bắt Thầy, thì họ cũng sẽ bắt bớ các con; nếu họ tuân giữ lời Thầy, thì họ cũng tuân giữ lời các con. Tại vì danh Thầy mà họ sẽ làm cho các con tất cả những điều đó, bởi vì họ không biết Ðấng đã sai Thầy."

    CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ

    Trước khi Chúa Giêsu từ giã, ngài nói với các môn đệ những gì sẽ xảy đến cho họ. Chúa Giêsu đã báo trước sự phục sinh của ngài để họ tin khi họ sẽ thấy điều này xảy ra. Chúa Giêsu đã nói với họ mọi điều ngay cả về những cuộc bách hại họ đang chờ đợi họ, "Tất cả những gì Thầy nghe được nơi Cha Thầy, Thầy đã cho anh em biết."(Ga. 15, 15)

    Chúa Giêsu xem các môn đệ như chính ngài. Họ sẽ theo thầy của họ trên cùng một con đường. "Các con hãy nhớ lại lời Thầy đã nói với các con: Tôi tớ không trọng hơn chủ. Nếu họ đã bắt Thầy, thì họ cũng sẽ bắt bớ các con; nếu họ tuân giữ lời Thầy, thì họ cũng tuân giữ lời các con."(Ga. 15, 20)

    Chúa Giêsu cũng đã trao ban quyền hành của Ngài cho các môn đệ. Chúa Giêsu đã nói với các môn đệ của mình: "Anh em tha tội cho ai, thì người ấy được tha; anh em cầm giữ ai, thì người ấy bị cầm giữ."(Ga. 20, 23) Và: "Ai nghe anh em là nghe Thầy;  ai khước từ anh em là khước từ Thầy; mà ai khước từ Thầy là khước từ Đấng đã sai Thầy."(Lc. 10, 16)

    Chúa Giêsu đã xây dựng Hội thánh của ngài trên các tông đồ của mình. Các tông đồ đặt tay lên những người kế vị của họ để tiếp tục hội thánh của ngài cho đến ngày sau hết, được gọi là Hội thánh hội Công giáo. Mỗi người bước vào hội thánh này sẽ trở thành một chi thể của thân thể mầu nhiệm của Chúa Giêsu, được gọi là những Kitô hữu Công giáo. 
     
    Mỗi người đều có một cuộc sống nơi trần gian rồi sau đó sẽ rời khỏi thế gian này. Không phải mọi Kitô hữu cũng đều bị bách hại. Điều quan trọng nhất là Nước Thiên Chúa. Do đó, mỗi Kitô hữu phải trung thành với niềm tin của họ dù phải ở trong bất cứ những hoàn cảnh nào thì họ sẽ được nhìn thấy Chúa Giêsu như ngài đã hứa: "Thầy ở đâu, anh em cũng ở đó."(Ga.14, 3)
     
    Chúa Giêsu đã phán: "Nhưng kẻ nào bền chí đến cùng, kẻ ấy sẽ được cứu thoát."(Mt. 24, 13)  

    Bình an của Chúa Kitô!

    Đa Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu Công giáo.
     
    --
     
    Bible sharing - Saturday 5-16-20

    Gospel JN 15: 18-21

    Jesus said to his disciples: “If the world hates you, realize that it hated me first. If you belonged to the world, the world would love its own; but because you do not belong to the world, and I have chosen you out of the world, the world hates you. Remember the word I spoke to you, ‘No slave is greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. And they will do all these things to you on account of my name because they do not know the one who sent me.”
     
    Reflection:
     
    Before Jesus left, he told his disciples what would happen to them. Jesus foretold his resurrection so they believed when they would see this happen. Jesus told them everything even about the persecutions they were waiting for them, "I have told you everything I have heard from my Father."(Jn. 15, 15).

    Jesus sees the disciples as himself. They will follow their teacher in the same way. "Remember the word I spoke to you, ‘No slave is greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours."(Jn. 15, 20)

    Jesus also gave His power to his disciples. Jesus said to his disciples: "Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained."(Jn. 20, 23) And " Remember the word I spoke to you, ‘No slave is greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours."(Lk. 10, 16).

    Jesus built his Church on his apostles. The apostles laid their hands on their successors to continue his church until the last day, called the Catholic Church. Everyone who enters this church will become a member of the mystical body of Jesus, called Catholic Christians.

    Everyone has a life on earth and then will leave this world. Not all Christians are persecuted. The most important is the Kingdom of God. Therefore, every Christian must be faithful to their beliefs, regardless of the circumstances they will see Jesus as he promised: "Where I am you also may be."(Jn. 14: 3)

    Peace of Christ!

    Dominic Quang Hoang, Catholic Christian.
    ---------------------------
     
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - PT VŨ QUANG MINH-CN6PS-A

  •  
    Dominic Vu
    Fri, May 15 at 8:21 PM
     

    Chủ nhật Phục sinh thứ VI: Ga 14, 15-21.

    NẾU CÁC CON YÊU MẾN THẦY, THÌ HÃY GIỮ GIỚI RĂN THẦY”.

    Thuyết giảng. Phó Tế Dominic Vu quang Minh Giáo Phận London Canada.

    Xa vắng Chúa Yêsu chính là thước đo tấm lòng mến yêu của các môn đệ đối với Ngài. Một tình yêu được gọi là chân thành, nó phải thể hiện không chỉ lúc ở cùng Chúa Yêsu mà đặc biệt hơn nó phải thể hiện ngay cả lúc Ngài vắng mặt. Chẳng hạn khi cha mẹ hiện diện ở nhà, đứa con thì ngoan ngoãn, nhưng khi cha mẹ vắng nhà, nó tỏ ra ngỗ nghịch, phá phách, thì thử hỏi nó có mến yêu cha mẹ nó không?

    Cho nên hôm nay, Thánh Sử Yoan tường trình lời Chúa Yêsu bảo các môn đệ rằng: “NẾU CÁC CON YÊU MẾN THẦY ”... Ở đây Chữ “NẾU” đầy thách thức, buộc các môn đệ phải chứng tỏ tình yêu của các ông đối với Ngài là họ phải Yêu mến Ngài bằng hành động là ...“HÃY GIỮ GIỚI RĂN THẦY”.

     GIỚI RĂN Ở ĐÂY LÀ LUẬT YÊU THƯƠNG. Yoan viết rất hay, ông muốn nói rằng: “ Khi chúng ta yêu thương nhau” sẽ chứng thực tình yêu của chúng ta  hay các môn đệ đối với Chúa Yêsu. Tình yêu này sẽ được thể hiện cách sống động bằng hành động cụ thể mà chính Ngài sẽ làm cho họ là: “THẦY SẼ XIN CHA, VÀ NGƯỜI SẼ BAN CHO CÁC CON MỘT ĐẤNG PHÙ TRỢ KHÁC, ĐỂ NGÀI Ở VỚI CÁC CON LUÔN MÃI”. Chúa Yêsu sẽ không để các môn đệ mồ côi. Chính Ngài sẽ xin Cha ban cho các ông một Đấng Bảo trợ khác.

    Khi Yoan dùng chữ “KHÁC” điều này chứng tỏ các môn đệ đã có một Đấng Bảo trợ rồi, đó là chính Ngài, người đang nói với các ông. Khi Đấng Bảo trợ này, là Chúa Yêsu ra đi, thì Đấng Bảo trợ khác là Chúa Thánh Linh mới có thể đến được. Như vậy theo Yoan ta có thể khẳng định rằng: Nếu Chúa Yêsu không về với Chúa Cha thì Chúa Thánh Thần sẽ không đến.

    Như vậy, Chúa nhật hôm nay là Chúa nhật cuối cùng trong Mùa Phục Sinh, và Chúa nhật tuần tới, sẽ là Lễ Chúa Yêsu lên trời, và Chúa nhật kế tiếp là Lễ Chúa Thánh Thần hiện xuống. Và đó là thứ tự của ân sủng Chúa muốn ban cho loài người..

    Chúa Thánh Thần “NGÀI Ở VỚI CÁC CON LUÔN MÃI”. Lời này Chúa Yêsu muốn nói  Chúa Thánh Thần Ngài sẽ ở với các môn đệ và với Giáo hội cho mãi mãi cho đến ngày tận thế. “NGÀI LÀ THẦN CHÂN LÝ MÀ THẾ GIAN KHÔNG THỂ ĐÓN NHẬN, VÌ THẾ GIAN KHÔNG THẤY VÀ CŨNG CHẲNG BIẾT ĐƯỢC NGÀI; CÒN CÁC CON, CÁC CON BIẾT NGÀI, VÌ NGÀI SẼ Ở NƠI CÁC CON VÀ Ở TRONG CÁC CON”

    Chúa Thánh Thần mà Chúa Yêsu nhấn mạnh: “NGÀI LÀ THẦN CHÂN LÝ MÀ THẾ GIAN KHÔNG THỂ ĐÓN NHẬN”. Có nghĩa Chúa Thánh Thần là Đấng Sự thật. Ngài chính là Sự thật về Thiên Chúa. Trong thế gian, Chân lý chỉ có một, tất cả những sự thật trong trần gian này, nó chỉ là “thật” khi nó thông phần với Thần Chân lý mà thôi. Lý do là Vì Chân lý sẽ giải phóng chúng ta. Như vậy khi Thần Chân lý đến, Ngài sẽ giải thoát chúng ta khỏi mọi sự gian dối, đưa ta trở về với Thiên Chúa, về với anh em và về với chính mình, sẽ gỡ bỏ khỏi chúng ta tất các loại mặt nạ như chúng ta đang đeo để ngăn ngừa Covid Virus hoặc đã đeo một thứ mặt nạ siêu đẳng khi sống yêu người khác nửa vời hay giả hình sống bề ngoài nói là Chúa nhưng bên trong thì hại người.

    Ta còn nhớ trong phiên toà xử Chúa Yêsu ở dinh Philatô Yoan viết:

    “Phi-la-tô hỏi: “Vậy ông là vua sao? ” Đức Yêsu đáp: “Chính ngài nói rằng tôi là vua. Tôi đã sinh ra và đã đến thế gian nhằm mục đích này là: làm chứng cho sự thật. Ai đứng về phía sự thật thì nghe tiếng tôi.” Ông Phi-la-tô nói với Người: “Sự thật là cái gì? ” (Ga 18, 37 – 38).

    Chúa Yêsu đã không trả lời câu hỏi của ông Philatô: “Sự thật là gì?” Nhưng trong Bài Tin mừng hôm nay, ta được nghe Chúa Yêsu khẳng định: THẦN CHÂN LÝ CHÍNH LÀ ĐẤNG BẢO TRỢ KHÁC, LÀ CHÚA THÁNH THẦN, là Thần Chân Lý. Sở dĩ Chúa Yêsu không trả lời cho Philatô vì theo Yoan viết: “VÌ THẾ GIAN KHÔNG THẤY VÀ CŨNG CHẲNG BIẾT ĐƯỢC NGÀI”. Vì thế gian không thấy và cũng chẳng biết được nên Chúa Yêsu có trả lời cũng vô ích, chỉ tổ mất thời giờ mà thôi.  Nghĩa là Philatô sống và xử án vì thế gian, ông đang sống trong sự giả dối, nhu nhược và gian trá, cho dù vợ ông đã trình bày giấc mơ là đừng nhúng vào máu người vô tội này nhưng ông đã rửa tay để thoái thác trách nhiệm đổ tôị cho người khác.

    Trong những ngày này, nước này nước nọ đổ tội cho Xuất Xứ của con Covid Virus-19 là từ Tàu rồi Mỹ rồi Ý...sự chối quanh này khiến người này người kia để lỗi cho nhau và rồi họ luôn đeo đầy mặt nạ, đủ loại đủ kiểu nên không ai thấy được sự thật về nhau. Và họ còn đeo mặt nạ với Chúa nên không thể nhận biết Chúa và vì thế họ không thể thấy và nhận biết được Thần Chân lý.

    -----------------------------------

     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC -MƠ NGUYỄN- REFLECTION 6TH SUNDAY-A

  •  
    Mo Nguyen
    Fri, May 15 at 6:23 AM
     
     

    SIXTH SUNDAY OF EASTER / A                    17 MAY 2020

    picture.jpg

     

                PROCLAIM THE GOOD NEWS

     

    A REFLECTION (John 14: 15 – 21)

    PROCLAIM THE GOOD NEWS. The early Christian community could not remain as an enclosed, self-contained group in Jerusalem. Its members felt impelled by Christ to bring the Good News to Samaria and then to the ends of the earth. Christians in every age are called to be fully involved in the life and joys and pains of the world. At times this can be difficult but the Spirit of God is always with us to help us.

     

    Proclaim the Good News/Go Tell it on the Mountain:

    https://www.youtube.com/watch?v=hH8wZ5ToMC

     

    sing.jpg

    Loan Báo Tin Mừng - Thánh Vịnh 116:

    https://www.youtube.com/watch?v=Eyt5WsNiKEI

     

CẢM NGHIỆM SỐNG SƯ HUYNH BRENDAN-6TH SUNDAY A

  •  
    Mo Nguyen
    Fri, May 15 at 4:32 PM
     
     

    SIXTH SUNDAY OF EASTER YEAR A                    17 MAY 2020

         

    hinh.jpg

                                                 

                      'AT HOME' WITH GOD  

                     REFLECTIONS ON THE GOSPEL (John 14: 15 – 21)

                                               'AT HOME' WITH GOD

    In last week’s Gospel Jesus reflected on two understandings of his ‘going away’ and ‘return’: first, his going away in death and his re-appearance three days later as risen Lord; second, his more final departure to the Father, to return only at the end of time. The section from Jesus’ instruction that we hear today focuses upon that second, much longer period of absence.

    As far as the non-believing world is concerned, Jesus will simply have ceased to exist. Believers, however, will continue to ‘see’ him with the eyes of faith and experience his presence in this way.

    In loving him and keeping his commandments, they will participate in the mutual love that unites Father and Son, both of whom will ‘make their home’ within them. Though deprived of Jesus’ physical presence, they and God will be mutually ‘at home’ in this sense.

    In this connection Jesus speaks of ‘another Paraclete’ whom he will ask the Father to give. A ‘paraclete’ is someone who stands beside a person in time of difficulty, a supportive and encouraging presence. We might think, for example, of a highly respected person whom we might ask to go to court with us to act as a character witness. Though Jesus will no longer be physically present to carry out this role, the community will have ‘another paraclete’ in the shape of the Holy Spirit.

    In the face of the world’s hostility and doubt, the ‘Spirit of truth’ will offer reassurance that what they believe and seek to live by is the most profound truth.

    Brendan Byrne, SJ

     

    Chris Sayburn - Spirit and Truth | Acoustic Video

    Saved By Grace:

    https://www.youtube.com/watch?v=xvGF3qhljzM

     

    download.jpg

    Truth Matters: Confident Faith in a Confusing World

    https://www.youtube.com/watch?v=u7zii908Nho

     Con tin Chúa Ơi - Thánh Ca Việt nam:

    https://www.youtube.com/watch?v=z1bzK5k7Mko     
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ NĂM CN5PS-A

 

  •  
    qua1955 .
     
    Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Năm 14-5-20

    Phúc Âm Thánh Gioan. (15: 9-17)

    Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Như Cha đã yêu mến Thầy, Thầy cũng yêu mến các con. Hãy ở lại trong tình yêu của Thầy. Nếu các con tuân lệnh Thầy truyền, các con sẽ ở trong tình yêu của Thầy; cũng như Thầy đã giữ lệnh truyền của Cha Thầy, nên Thầy ở lại trong tình yêu của Người. Thầy nói với các con điều đó, để niềm vui của Thầy ở trong các con, và niềm vui của các con được trọn vẹn. "Ðây là lệnh truyền của Thầy: Các con hãy yêu mến nhau, như Thầy đã yêu mến các con. Không có tình yêu nào lớn hơn tình yêu của người thí mạng vì bạn hữu mình. Các con là bạn hữu của Thầy, nếu các con thi hành những điều Thầy truyền. "Thầy không còn gọi các con là tôi tớ, vì tôi tớ không biết việc chủ làm; Thầy gọi các con là bạn hữu, vì tất cả những gì Thầy đã nghe biết nơi Cha Thầy, thì Thầy đã cho các con biết. Không phải các con đã chọn Thầy, nhưng chính Thầy đã chọn các con, và đã cắt đặt, để các con đi và mang lại hoa trái, và để hoa trái các con tồn tại, để những gì các con xin Cha nhân danh Thầy, Người sẽ ban cho các con. Thầy truyền cho các con điều này là: các con hãy yêu mến nhau."

    SỐNG VÀ CHIA SẺ:

    "Thiên Chúa là tình yêu!" (1 Ga. 4, 8) Chưa có ai từng thấy Thiên Chúa và không ai biết tình yêu của Ngài là gì. "Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời."(Ga. 3, 16) Tình yêu của Thiên Chúa được tỏ bày nơi Con Một là Chúa Giêsu.

    Chúa Giêsu đã thực thi những gì ngài dạy: " Không có tình yêu nào lớn hơn tình yêu của người thí mạng vì bạn hữu mình."(Ga. 15, 13) Để cứu con người thoát khỏi nô lệ cho tội lỗi và quyền lực của quỉ satan, Chúa Giêsu đã dâng hiến mạng sống của ngài trên thập giá . Tình yêu của Chúa Giêsu là tình yêu cứu rỗi. Nó mang lại sự tha thứ của Thiên Chúa và ban sự sống đời đời cho bất cứ ai tin và tuân theo các lệnh truyền của Chúa Giêsu. Ai càng biết mình tội lỗi thì sẽ nhận biết tình yêu của Chúa Giêsu quí giá biết là chừng nào.

    Tình yêu của Thiên Chúa thì ban sự sống và sự hiệp nhất. Tình yêu của Thiên Chúa là sự hiệp nhất hoàn hảo giữa Chúa Cha và Chúa Giêsu. "Trên hết mọi đức tính, anh em phải có lòng bác ái: đó là mối dây liên kết tuyệt hảo."(Cl. 3, 14) Chúa Giêsu muốn các môn đệ của mình yêu như ngài yêu để được kết hợp hoàn toàn với Ngài và với nhau.

    Bất cứ ai yêu mến Chúa Giêsu nhưng không tuân giữ lệnh truyền hoặc bỏ qua lời ngài thì chỉ là một kẻ dối trá. Ai muốn theo Chúa Giêsu vào Nước Trời thì nhớ lời và tuân giữ lời Ngài. Giê-su nói với các môn đệ: "Ai muốn theo Thầy, phải từ bỏ chính mình, vác thập giá mình mà theo."(Mt. 16, 24)

    Thánh Phaolô nói rằng: "Giả như tôi có đem hết gia tài cơ nghiệp mà bố thí, hay nộp cả thân xác tôi để chịu thiêu đốt, mà không có đức mến, thì cũng chẳng ích gì cho tôi. Đức mến thì nhẫn nhục, hiền hậu, không ghen tương, không vênh vang, không tự đắc, không làm điều bất chính, không tìm tư lợi, không nóng giận, không nuôi hận thù, không mừng khi thấy sự gian ác, nhưng vui khi thấy điều chân thật. Đức mến tha thứ tất cả, tin tưởng tất cả, hy vọng tất cả, chịu đựng tất cả. Đức mến không bao giờ mất được. Ơn nói tiên tri ư? Cũng chỉ nhất thời. Nói các tiếng lạ chăng? Có ngày sẽ hết. Ơn hiểu biết ư? Rồi cũng chẳng còn."(1 Cr. 13, 3-8)

    Bình an của Chúa Kitô!

    Đa Minh Quang Hoàng, một Kitô hữu.
     
    -Bible sharing - Thursday 5-14-20

    Jesus said to his disciples: “As the Father loves me, so I also love you. Remain in my love. If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. “I have told you this so that my joy might be in you and your joy might be complete. This is my commandment: love one another as I love you. No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends. You are my friends if you do what I command you. I no longer call you slaves, because a slave does not know what his master is doing. I have called you friends because I have told you everything I have heard from my Father. It was not you who chose me, but I who chose you and appointed you to go and bear fruit that will remain, so that whatever you ask the Father in my name he may give you. This I command you:  love one another.”

    Reflection:

    "God is love!"(1 Jn. 4, 8) No one has ever seen God no one knows what His love is. "For God so loved the world that he gave his only Son so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life."(Jn. 3, 16) The love of God is manifested in the Son, Jesus.

    Jesus did what he taught, "No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends."(Jn. 15, 13) To save man from slavery for sin and power By the power of Satan, Jesus offered his life on the cross. The love of Jesus is the love of salvation. It brings God's forgiveness and gives eternal life to anyone who believes and obeys Jesus' commandments. The more one knows that he is sinful, he will know how precious the love of Jesus is.

    God's love gives life and unity. God's love is the perfect union between the Father and Jesus. "That is the bond of perfection."(Cl. 3, 14) Jesus wants his disciples to love as he loves to be fully united with Him and with each other.

    Anyone who loves Jesus but does not obey his commandments or ignore his words is a liar. Anyone who wants to follow Jesus into the Kingdom of God will remember his word and keep his word. Jesus said to his disciples: "Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me."(Mt. 16, 24)  

    Paul said, "If I give away everything I own, and if I hand my body over so that I may boast but do not have love, I gain nothing. Love is patient, love is kind. It is not jealous, [love] is not pompous, it is not inflated, it is not rude, it does not seek its own interests, it is not quick-tempered, it does not brood over injury, it does not rejoice over wrongdoing but rejoices with the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never fails. If there are prophecies, they will be brought to nothing; if tongues, they will cease; if knowledge, it will be brought to nothing."(1 Cr. 13, 3-8)

    Peace of Christ!

    Dominic Quang Hoang, a Christian.