2. Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - FR CHARLES


  •  
    Mo Nguyen
     

                                               PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD – YEAR C

                                                                                  10 APRIL 2022

                                 

     

                                                                                                 WORDS FROM Fr CHARLES

    Holy Week is upon us as we celebrate Palm Sunday of the Passion of the Lord. During this week we are asked to walk through the events of Jesus’ last days. We are asked to relive those days in something like real time but every element linked to the tomb – until Saturday night.

    We start the week when Jesus’ “Triumphal” entry into Jerusalem but link that immediately to the rest of the week by ending our Passion Sunday ‘in the tomb’. We celebrate the Institution of the Eucharist on Thursday but we end that glory with our main tabernacle empty, waiting.

    We journey through the Passion of the Lord on Friday and again end in the tomb.

    We do nothing on Saturday: we are in the tomb.

    Then… the resurrection in all its glory and simplicity and complexity.

    All our other celebrations are one-day events: Christmas, Pentecost, major solemnities: one day each. The passion, death and resurrection gets a week.

    Because it is central to understanding God’s love for us. There are two important reasons for this long week celebration. One is because the events happened over a week (approximately).

    The other is because this week is central to who we are. In this week we delve into what it truly means to Christian, to be followers of Christ, to be disciples of Christ.

    All through his ministry Jesus keeps telling people not to tell others who he is: he does this because until we experience this Holy Week, the week of Passion and Death we won’t really understand the true nature of the Messiah, of God with us, and so we don’t understand what it means to be his disciples.

    This week, please, enter into the journey. Spend time each day reflecting on how the Passion and Death of Jesus enters into your life.

    ·      How can I celebrate the Kingship of Jesus – how can I journey alongside him into Jerusalem and seek to understand the power and glory that is Jesus’, remembering the Transfiguration.

    ·      How can I reflect on and enter into the two wonderful elements of the Last Supper: the institution of the Eucharist and the challenge to be completely at the service of the will of the Father, as Jesus is at service to the Father and to us.

    ·      How can I/we enter into the Passion of Jesus – not to punish ourselves but to see again how responsible I/we are for imposing suffering

    ·      How can I enter the tomb – how can I just ‘be quiet’ and allow time for God’s love and God’s Word, and God’s will for me and for us to become evident.

    ·      This last element is the one I find most difficult because it is about allowing space for … nothing. To allow for the ‘space that isn’t space’ the ‘time that isn’t time’

             that comes between physical death and resurrection. Allowing God to work within us.

    As a people of God we are coming out of Covid -19 and entering into a different world. Not just a word of post-pandemic but also a world that is suffering from the growing effects of the extremes resulting from changes in climate and the seeming increase violence in the home and in the international sphere.

    How do we respond? We need this time of Holy Week, each of us, to once again enter into the truth that God loves us completely, so completely that he sent us his only begotten son, Jesus Christ, to show us how to respond to the demands of the world around us. Please journey with me this Holy Week.

    God bless, Father Charles

     

                        Hosanna to the Son of David (with lyrics):

    https://www.bing.com/videos/search?q=Hosanna+to+the+Son+of+David+song+youtbe&docid=608021808661616004&mid=CD4EE2928DFD7B5825ACCD4EE2928DFD7B5825AC&view=detail&FORM=VIRE

     
    🎤 THÁNH VỊNH 21 (Đáp Ca CN LỄ LÁ) || Soeur Thu Thảo || Karaoke HD || (SONG/LYRICS):
    (166) 🎤 THÁNH VỊNH 21 (Đáp Ca CN LỄ LÁ) || Soeur Thu Thảo || Karaoke HD || (SONG/LYRICS) - YouTube
     
     
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - TGP SAIGON

  • TGM NGUYỄN NĂNG
     

    Thứ Bảy tuần 5 mùa Chay (Ga 11,45-57)

    Tin mừng: Ga 11,45-56

    45 Khi ấy, trong những người đến thăm Maria, có nhiều kẻ đã tin vào Chúa Giêsu. 46 Nhưng trong nhóm có kẻ đi gặp người biệt phái và thuật lại các việc Chúa Giêsu đã làm.

    47 Do đó, các thượng tế và biệt phái họp công nghị, và nói: “Chúng ta phải xử trí sao đây ? Vì người này làm nhiều phép lạ. 48 Nếu chúng ta để mặc người ấy làm như thế, thì mọi người sẽ tin theo và quân Rôma sẽ kéo đến phá huỷ nơi này và dân tộc ta”.

    49 Một người trong nhóm là Caipha làm thượng tế năm đó, nói với họ rằng: “Quý vị không hiểu gì cả! 50 Quý vị không nghĩ rằng thà một người chết thay cho dân, còn hơn là toàn dân bị tiêu diệt”.

    51 Không phải tự ông nói điều đó, nhưng với danh nghĩa là thượng tế năm ấy, ông đã nói tiên tri rằng Chúa Giêsu phải chết thay cho dân, 52 và không phải cho dân mà thôi, nhưng còn để quy tụ con cái Thiên Chúa đang tản mác về một mối.

    53 Bởi vậy, từ ngày đó, họ quyết định giết Người. 54 Vì thế Chúa Giêsu không còn công khai đi lại giữa người Do Thái nữa. Người đi về miền gần hoang địa, đến thành phố tên là Ephrem, và ở lại đó với các môn đệ.

    55 Khi đó đã gần đến Lễ Vượt Qua của người Do Thái. Có nhiều người từ các miền lên Giêrusalem trước lễ, để được thanh tẩy.

    56 Họ tìm Chúa Giêsu; họ đứng trong đền thờ và bàn tán với nhau: “Anh em nghĩ sao ? Người có đến hay không ?” Còn các thượng tế và biệt phái đã ra lệnh rằng nếu ai biết Người ở đâu, thì phải tố cáo để họ bắt Người.

     

    1. Suy niệm (TGM Giuse Nguyễn Năng)

    Sứ điệp: Người Do thái quyết định giết Chúa Giêsu để toàn dân khỏi chịu hiểm họa. Nhưng thực ra Chúa chịu chết để ta được sống và để quy tụ mọi người thành cộng đoàn con cái Thiên Chúa.

    Cầu nguyện: Lạy Chúa Giêsu, trong những ngày cuối cùng của mùa chay, con đang được sống lại những ngày cuối cùng của Chúa trên trần gian. Một bầu khí ảm đạm u buồn bao quanh cuộc đời Chúa và bao trùm Hội Thánh trong những giờ phút linh thiêng này. Cuộc đời Chúa là cuộc đời phục vụ trong yêu thương nhằm giải phóng con người khỏi những ách nô lệ ngàn đời đang đè bẹp con người trong đau khổ. Nhưng những kẻ giả hình có chức, có quyền, cả đạo lẫn đời thời đó không chấp nhận được Tin Mừng yêu thương của Chúa. Và người ta đã không tiếp nhận Ánh Sáng và muốn tiêu diệt Ánh Sáng.

    Nhưng lạy Chúa, ánh sáng Chúa đã chiến thắng và buộc con đặt lại vấn đề về cuộc sống con. Con tự hỏi phải sống thế nào để cái chết của Chúa không luống công vô ích. Người Do thái tưởng rằng sẽ đè bẹp được chân lý cứu độ bằng cái chết ô nhục, nhưng sự sống mới của Thánh Linh và ân sủng cứu độ đã chiến thắng.

    Chúa đã chết cho con được sống và sống dồi dào, nhưng truớc hết xin Chúa cho con hòa nhập vào cái chết của Chúa. Xin cho con chết đi với những ham muốn tội lỗi, xa tránh con đường dục vọng thênh thang của tiền tài, danh vọng và ích kỷ. Xin Chúa cho con biết xé lòng ra mà sám hối, mở sáng con mắt đức tin để kính thờ Chúa, mở rộng cõi lòng để nhận nguồn sống của tình yêu. Con xin tự thánh hiến mình trong mầu nhiệm Tử nạn của Chúa, để nhờ đó làm cho tình yêu và hồng ân cứu độ của Chúa thấm nhuần cuộc đời của con và của anh chị em con. Có như thế, cái chết của Chúa mới thực sự cứu rỗi con, và con được thực sự buớc vào vinh quang phục sinh cùng Chúa muôn đời. Amen.

    Ghi nhớ: “Ðể quy tụ con cái Thiên Chúa đang tản mát về một mối”.
    Kính chuyển:
    Hồng
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - TGP SAIGON

  • TGM NGUYỄN NĂNG

    Thứ Sáu tuần 5 mùa Chay (Ga 10,32-42)

    Tin mừng: Ga 10,31-42

    31 Khi ấy, người Do-thái lại lấy đá để ném Đức Giê-su.

    32 Người bảo họ: “Tôi đã cho các ông thấy nhiều việc tốt đẹp Chúa Cha đã giao cho tôi làm; vì việc nào mà các ông ném đá tôi?”

    33 Người Do-thái đáp: “Chúng tôi ném đá ông, không phải vì một việc tốt đẹp, nhưng vì một lời nói phạm thượng: ông là người phàm mà lại tự cho mình là Thiên Chúa.”

    34 Đức Giê-su bảo họ: “Trong Lề Luật các ông, đã chẳng có chép lời này sao: ‘Ta đã phán: các ngươi là những bậc thần thánh’?

    35 Nếu Lề Luật gọi những kẻ được Thiên Chúa ngỏ lời là những bậc thần thánh, mà lời Kinh Thánh không thể bị huỷ bỏ, 36 thì tôi là người Chúa Cha đã thánh hiến và sai đến thế gian, làm sao các ông lại bảo tôi: ‘Ông nói phạm thượng!’ vì tôi đã nói: ‘Tôi là Con Thiên Chúa’?

    37 Nếu tôi không làm các việc của Cha tôi, thì các ông đừng tin tôi.

    38 Còn nếu tôi làm các việc đó, thì dù các ông không tin tôi, ít ra cũng hãy tin các việc đó. Như vậy, các ông sẽ biết và ngày càng biết thêm rằng: Chúa Cha ở trong tôi và tôi ở trong Chúa Cha.”

    39 Bấy giờ họ lại tìm cách bắt Người, nhưng Người đã thoát khỏi tay họ.

    40 Đức Giê-su lại ra đi, sang bên kia sông Gio-đan, đến chỗ trước kia ông Gio-an đã làm phép rửa, và Người ở lại đó.

    41 Nhiều người đến gặp Đức Giê-su. Họ bảo nhau: “Ông Gio-an đã không làm một dấu lạ nào cả, nhưng mọi điều ông ấy nói về người này đều đúng.”

    42 Ở đó, nhiều người đã tin vào Đức Giê-su.

     

    1. Suy niệm (TGM Giuse Nguyễn Năng)

    Sứ điệp: Chúa Giêsu bày tỏ Ngài là Con Thiên Chúa, nhưng người Do thái đã không chấp nhận. Nay Chúa cũng đang tỏ mình cho ta và mời gọi ta tin nhận và bước theo Chúa.

    Cầu nguyện: Lạy Chúa Giêsu, người Do thái không tin vào Chúa bởi vì họ đã vẽ dung nhan Chúa theo quan niệm riêng của họ. Lòng họ vẫn mong chờ, nhưng khi đối diện với chính Chúa là Đấng được Chúa Cha sai đến thì họ không nhận ra, không tin vào Chúa là Thiên Chúa Nhập Thể.

    Đời sống Kitô hữu nơi con nhiều khi cũng thế. Con khao khát ước mong được gặp Chúa, nhưng Chúa đã và đang hiện diện trong đời con mà con chẳng nhận ra và chẳng tin Chúa. Tệ hại hơn nữa là như dân Do thái đòi ném đá Chúa, con cũng ném đá Chúa khi con gạt bỏ Chúa ra khỏi con người và cuộc đời của con. Con ném đá Chúa khi con sùng bái đề cao cái “Tôi” của con, hoặc khi con xem sự thỏa mãn dục vọng là bí quyết hạnh phúc, là tiêu chuẩn để lựa chọn.

    Xin Chúa giúp con xác tín rằng kính mến Chúa không chỉ hệ tại ở lời hay ý đẹp, kính mến Chúa không chỉ tại danh nghĩa bên ngoài với những hình thức tổ chức rầm rộ hào nhoáng. Con ao ước được lòng kính mến Chúa chân thành bằng cách đón nhận Chúa như chính Chúa tỏ mình cho con. Xin đừng để con bẻ ngoặt Lời Chúa và bắt Tin Mừng uốn theo quan niệm riêng tư để khéo léo che đậy cái tôi đầy tham vọng của con. Xin giúp con biết sống đức tin đích thực mỗi khi phải đối diện với sự giằng co nội tâm, đối diện với đòi hỏi bỏ mình, để nhờ đó con tin và bước theo Lời Chúa. Xin cho con dám hủy mình ra không để dám đi đến tận cùng, dám bước đi liều lĩnh nhưng chắc chắn đến tận cùng cuối đường, ở đó Chúa đã có mặt sẵn để chờ đón và ôm con vào lòng. Amen.

    Ghi nhớ: “Họ tìm bắt Người, nhưng Người thoát khỏi tay họ”.
    Kính chuyển:
    Hồng
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - NGẮN GỌN


  •  
    Mo Nguyen
     

                                                     PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD – YEAR C

                                                                                         10 APRIL 2022

     

     

     

    A REFLECTION (Luke 19: 28 – 40)

     

    THE FORGIVENESS OF SINS. We see ourselves in the crowds who cried ‘Hosanna to the Son of David’ one day and ‘Crucify him’ just a few days later. Like Peter and the other disciples we can be fickle followers of Jesus. We should not, however, imitate Judas and despair at our infidelity. Rather, we should look to Jesus who allowed his blood to be poured out for many ‘for the forgiveness of sins’. Let us praise him with grateful heart.

     

                         Orlando Gibbons: Hosanna to the Son of David:

              Orlando Gibbons: Hosanna to the Son of David - Bing video

    GIÊSU KITÔ VUA - CHÚA KITÔ VUA - Thánh Ca Mừng CHÚA KITÔ VUA VŨ TRỤ:

    https://www.youtube.com/watch?v=FKYC-CAm26Y


     

     

     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - TGP SAIGON

  • TGM NGUYỄN NĂNG
     

    Thứ Tư tuần 5 mùa Chay (Ga 8,31-42)

    Tin mừng: Ga 8,31-42

    31 Khi ấy, Đức Giê-su nói với những người Do-thái đã tin Người rằng: “Nếu các ông ở lại trong lời của tôi, thì các ông thật là môn đệ tôi; 32 các ông sẽ biết sự thật, và sự thật sẽ giải phóng các ông.”

    33 Họ đáp: “Chúng tôi là dòng dõi ông Áp-ra-ham. Chúng tôi không hề làm nô lệ cho ai bao giờ. Làm sao ông lại nói: các ông sẽ được tự do ?”

    34 Đức Giê-su trả lời: “Thật, tôi bảo thật các ông: hễ ai phạm tội thì làm nô lệ cho tội.

    35 Mà kẻ nô lệ thì không được ở trong nhà luôn mãi, người con mới được ở luôn mãi.

    36 Vậy, nếu người Con có giải phóng các ông, thì các ông mới thực sự là những người tự do.

    37 Tôi biết các ông là dòng dõi ông Áp-ra-ham, nhưng các ông tìm cách giết tôi, vì lời tôi không thấm vào lòng các ông.

    38 Phần tôi, tôi nói những điều đã thấy nơi Cha tôi; còn các ông, các ông làm những gì đã nghe cha các ông nói.”

    39 Họ đáp: “Cha chúng tôi là ông Áp-ra-ham.” Đức Giê-su nói: “Giả như các ông là con cái ông Áp-ra-ham, hẳn các ông phải làm những việc ông Áp-ra-ham đã làm.

    40 Thế mà bây giờ các ông lại tìm giết tôi, là người đã nói cho các ông sự thật mà tôi đã nghe biết từ Thiên Chúa. Điều đó, ông Áp-ra-ham đã không làm.

    41 Còn các ông, các ông làm những việc cha các ông làm.”

    Họ mới nói: “Chúng tôi đâu phải là con hoang. Chúng tôi chỉ có một Cha: đó là Thiên Chúa!”

    42 Đức Giê-su bảo họ: “Giả như Thiên Chúa là Cha các ông, hẳn các ông phải yêu mến tôi, vì tôi phát xuất từ Thiên Chúa và bởi Thiên Chúa mà đến. Thật thế, tôi không tự mình mà đến, nhưng chính Người đã sai tôi.”

     

    1. Suy niệm (TGM Giuse Nguyễn Năng)

    Sứ điệp: Chúa đến để mạc khải sự thật. Ai tin và sống theo lời sự thật ấy, sẽ được giải phóng khỏi ách nô lệ tội lỗi và được tự do trong cuộc sống làm con cái Chúa.

    Cầu nguyện: Lạy Chúa Giêsu, khi con đứng trước một món nợ, trước một cám dỗ, con thường bị ma lực của đồng tiền, của danh vọng và lạc thú lôi cuốn. Con không còn đủ sáng suốt và tự do để chọn lựa. Khi thỏa mãn những đam mê của con, con tưởng mình như được tự do. Nhưng lạy Chúa, chính những đam mê ấy đã ràng buộc con. Bao nhiêu lần con được ơn Chúa soi sáng để thoát khỏi ách nô lệ ấy, vậy mà con vẫn chưa thoát được. Cảnh nô lệ tội lỗi ngày càng đẩy con xuống vực sâu. Càng tự do thỏa mãn đam mê, con lại càng ích kỷ và nô lệ. Lạy Chúa, xin cứu con.

    Chỉ có Chúa mới thấy rõ giá trị của từng sự vật và hoàn toàn tự do để chọn lựa từng sự vật theo giá trị đích thực của nó. Chúa đã chọn lựa ý Cha hơn là ý riêng của mình. Chúa chọn đau khổ, nhục nhã trên thập giá hơn là vinh quang trần gian… Chúa hoàn toàn tự do để chọn lựa điều tốt nhất. Và nhất là, Chúa đã chịu chết như một nô lệ để giải phóng con và trả lại tự do cho con.

    Lạy Chúa, Chúa đã đến trần gian để mạc khải sự thật cho con biết chỉ có Thiên Chúa là Cha nhân hậu và mọi người là anh em với nhau. Đó là điều cao cả nhất, còn tất cả các sự vật khác chỉ có giá trị khi nó giúp con sống tốt trong tương quan với Chúa và với anh chị em con.

    Vì vậy, xin Chúa giúp con đừng bao giờ lệ thuộc vào bất cứ vật nào ngoài lệ thuộc Tình yêu và Thánh Ý Chúa Cha. Con muốn nô lệ Chúa để được tự do thật sự. Xin giúp con chỉ hưởng dùng tạo vạt khi nào chúng giúp con tìm vinh quang Chúa và phần rỗi cho con và cho anh chị em con. Xin dạy con quý trọng tự do được trả giá bằng Máu Thánh Chúa. Amen.

    Ghi nhớ: “Nếu Chúa Con giải thoát các ngươi, thì các ngươi thực sự được tự do”.
    Kính chuyển:
    Hồng