2. Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ HAI CN1MC-B

  •  
    Tinh Cao
     
     

    Ngày 22 tháng 2

    LẬP TÔNG TOÀ THÁNH PHÊ-RÔ, TÔNG ĐỒ

    lễ kính

     

    Image result for Mt 16, 13-19

     

    Được đặt trong nhà thờ chính toà của giáo phận, toà của một vị giám mục là dấu chỉ quyền dạy dỗ, quyền hiến tế và quyền lãnh đạo của giám mục. Lễ kính Tông toà thánh Phê-rô nhắc chúng ta nhớ lại sứ mạng Chúa Ki-tô đã trao phó cho vị thủ lãnh các Tông Đồ. Nhờ đặc ân không sai lầm, thánh Phê-rô là người bảo đảm đức tin của các anh em trong Tông Đồ Đoàn. Lòng tin của thánh Phê-rô là đá tảng, trên đó Chúa đã xây Hội Thánh của Người.

     

    Bài đọc 2 giờ kinh sách

    Đức tin của thánh Phê-rô là nền tảng vững vàng của Hội Thánh

     

    Trích bài giảng của thánh Lê-ô Cả, giáo hoàng.

    Trong khắp thiên hạ, một mình thánh Phê-rô được chọn làm người đứng đầu để kêu gọi muôn dân đến lãnh nhận ơn cứu độ, đồng thời làm thủ lãnh tất cả các Tông Đồ và tất cả các giáo phụ. Như vậy, cho dù trong Dân Thiên Chúa có nhiều linh mục và nhiều mục tử, nhưng chính ông Phê-rô điều hành tất cả, dưới quyền lãnh đạo tối cao của Chúa Ki-tô. Anh em thân mến, Thiên Chúa đã đoái thương cho con người này được vinh dự lớn lao và lạ lùng, là được chia sẻ quyền năng của Người. Giả như Thiên Chúa muốn ban cho các vị thủ lãnh khác một ơn nào như đã ban cho thánh nhân, thì bao giờ Người cũng ban qua trung gian của thánh nhân.

    Chúa hỏi tất cả các Tông Đồ xem thiên hạ nghĩ gì về Người. Và bao lâu câu trả lời còn chung chung, bấy lâu còn cho thấy tâm trí con người vẫn mơ hồ và mê muội.

    Nhưng khi các Tông Đồ được hỏi về cảm nghĩ của chính các ngài, thì người đầu tiên tuyên xưng lòng tin vào Chúa là người đứng đầu trong hàng Tông Đồ. Thánh Phê-rô đã thưa : Thầy là Đấng Ki-tô, Con Thiên Chúa hằng sống, Đức Giê-su trả lời : Này anh Si-mon, con ông Giô-na, anh thật là người có phúc, vì không phải phàm nhân mặc khải cho anh điều ấy, nhưng là Cha của Thầy, Đấng ngự trên trời. Thế có nghĩa là : Anh thật là người có phúc, bởi vì Cha của Thầy đã dạy anh ; suy nghĩ của thiên hạ đã không làm cho anh lầm lạc, nhưng ơn linh hứng từ trời đã dạy dỗ anh. Chẳng phải phàm nhân đã chỉ cho anh biết Thầy, nhưng chính Chúa Cha mà Thầy là Con độc nhất của Người đã chỉ cho.

    Đức Giê-su nói tiếp : Còn Thầy, Thầy bảo cho anh biết. Như vậy nghĩa là : như Chúa Cha đã tỏ cho anh biết thần tính của Thầy thế nào, thì Thầy, Thầy cũng cho anh biết sự cao trọng tuyệt vời của anh như thế. Anh là Phê-rô, nghĩa là mặc dầu chính Thầy là Tảng Đá không thể lay chuyển được, là Tảng Đá góc tường tác tạo đôi bên thành một, là nền tảng, không ai có thể đặt nền tảng nào khác ngoài nền tảng này, thế nhưng anh cũng là Tảng Đá, bởi vì anh được nên vững chắc nhờ sức mạnh của Thầy, để những gì Thầy có do quyền năng riêng, thì anh cũng có chung với Thầy nhờ được chia sẻ quyền năng ấy.

    Trên Tảng Đá này, Thầy sẽ xây Hội Thánh của Thầy, và quyền lực tử thần sẽ không thắng nổi. Người muốn nói : Trên nền tảng vững chắc này, Thầy sẽ xây lên ngôi đền thờ vĩnh cửu. Trên nền đức tin vững vàng ấy, Hội Thánh của Thầy sẽ vươn cao đến tận trời.

    Quyền lực tử thần không chế ngự được, xiềng xích tử thần không trói buộc được lời tuyên xưng ấy : vì đó là lời đưa đến sự sống. Lời đó đưa những người tuyên xưng lên tới thiên quốc thế nào, thì cũng dìm những người chối bỏ xuống hoả ngục như thế.

    Chính vì vậy, Chúa nói với thánh Phê-rô : Thầy sẽ trao cho anh chìa khoá Nước Trời : dưới đất, anh cầm buộc điều gì, trên trời cũng sẽ cầm buộc như vậy ; dưới đất, anh tháo cởi điều gì, trên trời cũng sẽ tháo cởi như vậy.

    Quyền này hẳn cũng được chuyển cho các Tông Đồ khác, và định chế do quyết định này cũng mở rộng đến mọi giám mục trong Hội Thánh, nhưng không phải vô cớ mà điều sẽ được trao cho mọi người lại được uỷ thác cho một người mà thôi. Thật vậy, quyền này được đặc biệt trao cho thánh Phê-rô bởi vì thánh nhân được đặt làm khuôn mẫu cho mọi người nắm quyền điều hành trong Hội Thánh.

    Xướng đáp

    XNày anh Si-mon Phê-rô, Thầy đã biết anh trước khi gọi anh ra khỏi thuyền, và đã cắt đặt anh làm người lãnh đạo dân của Thầy.

    ĐThầy đã trao cho anh chìa khoá Nước Trời.

    XDưới đất, anh cầm buộc điều gì, trên trời cũng sẽ cầm buộc. Dưới đất, anh tháo cởi điều gì, trên trời cũng sẽ tháo cởi.

    ĐThầy đã trao cho anh chìa khoá Nước Trời.

    Lời cầu giờ kinh sáng

     

    Chúa Cha đã cho chúng ta được thừa hưởng gia tài cao quý do các Tông Đồ để lại, vì thế, ta hãy cảm tạ Người và tung hô :

    Chúc tụng Chúa vinh hiển muôn đời.

    Chúc tụng Chúa đã xây dựng Hội Thánh trên nền tảng các Tông Đồ, - đó là nhiệm thể chúng con đang xây dựng.

    Chúc tụng Chúa vinh hiển muôn đời.

    Chúc tụng Chúa đã ban Lời hằng sống do các Tông Đồ rao giảng, - đó là ánh sáng và niềm vui của chúng con.

    Chúc tụng Chúa vinh hiển muôn đời.

    Chúc tụng Chúa đã ban bí tích Thánh Tẩy và Hoà Giải do các Tông Đồ loan báo, - đó là kho tàng ơn tha thứ của chúng con.

    Chúc tụng Chúa vinh hiển muôn đời.

    Chúc tụng Chúa đã ban bí tích Thánh Thể do các Tông Đồ truyền lại, - đó là sức mạnh và nguồn sống của chúng con.

    Chúc tụng Chúa vinh hiển muôn đời.

    Thánh thi giờ kinh chiều

     

    Toàn thiên quốc, hãy tưng bừng ca ngợi,
    Khắp trần gian, nào hoan hỷ tung hô.
    Mừng vinh quang của chư thánh Tông Đồ,
    Dâng thần nhạc, hãy vang cung trìu mến !

    Cùng tha thiết nói lên lời khẩn nguyện,
    Dâng quý ngài là thẩm phán muôn dân,
    Là hào quang soi khắp cõi gian trần,
    Và mong mỏi được các ngài thương đoái.

    Hô một tiếng : cửa trời liền đóng lại,
    Nói một lời : tức khắc mở ra ngay,
    Chúng tôi xin vì tình nghĩa cao dầy,
    Thương giải thoát khỏi xích xiềng tội lỗi.

    Lệnh chư vị quả vô song tuyệt đối,
    Khiến bệnh tình sức khoẻ phải vâng theo,
    Xin chữa hồn thiêng lâm bệnh hiểm nghèo,
    Còn phần đức hạnh, giúp cho tăng tiến.

    Lòng chờ đợi Đức Ki-tô vinh hiển,
    Ngày cánh chung, khi trở lại cõi trần
    Để lập toà xét xử khắp muôn dân,
    Chúng tôi được hưởng niềm vui vĩnh cửu.

    Lời vinh tụng, dâng Chúa Trời hằng hữu
    Đã cử Tông Đồ loan báo Tin Vui
    Cho hết mọi dân mọi nước mọi đời
    Và ban tặng phúc Thiên Đường muôn kiếp.

    Lời cầu giờ kinh chiều

     

    Thiên Chúa toàn năng đã chọn các Tông Đồ làm nền tảng vững chắc để xây dựng Hội Thánh Người. Vậy chúng ta hãy thiết tha cầu nguyện :

    Xin thương giữ gìn Hội Thánh Chúa.

    Lạy Chúa, Đức Ki-tô Phục Sinh đã xuất hiện cho các Tông Đồ được thấy, - ước gì chúng con cũng noi gương các ngài mà làm chứng cho Đức Ki-tô Phục Sinh.

    Xin thương giữ gìn Hội Thánh Chúa.

    Chúa đã sai Con Một đến trần gian rao giảng Tin Mừng cho những người nghèo khổ, - xin cho chúng con cũng hăng say rao giảng Tin Mừng.

    Xin thương giữ gìn Hội Thánh Chúa.

    Chúa đã sai Con Một đến gieo hạt giống lời Chúa khắp mọi nơi, - xin biến chúng con thành những tay thợ gặt trong cánh đồng truyền giáo.

    Xin thương giữ gìn Hội Thánh Chúa.

    Chúa đã sai Con Một đến trần gian đổ máu đào hoà giải nhân loại với Chúa, - xin cho chúng con được cộng tác trong công cuộc hoà giải Người đang thực hiện.

    Xin thương giữ gìn Hội Thánh Chúa.

    Chúa đã cho Con Một ngự bên hữu Chúa trên quê trời, - xin cho những ai đã lìa thế được hưởng phúc trường sinh.

    Xin thương giữ gìn Hội Thánh Chúa.

    Lời nguyện chung cho các giờ kinh

    Lạy Thiên Chúa toàn năng, Chúa đã thiết lập Hội Thánh trên nền đá vững bền là lời tuyên xưng đức tin của thánh tông đồ Phê-rô, xin gìn giữ Hội Thánh khỏi nao núng giữa cảnh đời thử thách gian nan. Chúng con cầu xin

     

     

    Phụng Vụ Lời Chúa

     

     

    Bài Ðọc I: 1 Pr 5, 1-4

    "Là kỳ lão và nhân chứng cuộc khổ hình của Chúa Kitô".

    Trích thư thứ nhất của Thánh Phêrô Tông đồ.

    Anh em thân mến, tôi xin gởi lời khuyên bảo đến bậc Kỳ Lão trong anh em. Tôi là một Kỳ Lão như các ngài, là một nhân chứng cuộc khổ hình của Chúa Kitô, một kẻ sẽ được thông phần vinh quang sắp được tỏ bày. Hãy chăn dắt đoàn chiên Chúa nơi anh em, hãy trông nom nó, không phải bằng cách miễn cưỡng, mà là sẵn sàng theo thánh ý Chúa; không phải để trục lợi, mà là do tình nguyện; không phải như người chuyên chế lộng hành, nhưng phải nên gương sáng cho đoàn chiên. Và khi thủ lãnh các đấng chăn chiên xuất hiện, anh em sẽ nhận lãnh triều thiên vinh quang bất diệt.

    Ðó là lời Chúa.

     

    Ðáp Ca: Tv 22, 1-3. 4. 5. 6

    Ðáp: Chúa chăn nuôi tôi, tôi chẳng thiếu thốn chi (c. 1).

    Xướng: 1) Chúa chăn nuôi tôi, tôi chẳng thiếu thốn chi; trên đồng cỏ xanh rì, Người thả tôi nằm nghỉ. Tới nguồn nước, chỗ nghỉ ngơi, Người hướng dẫn tôi; tâm hồn tôi, Người lo bồi dưỡng. Người dẫn tôi qua những con đường đoan chính, sở dĩ vì uy danh Người. - Ðáp.

    2) Dù bước đi trong thung lũng tối, con không lo mắc nạn, vì Chúa ở cùng con. Cây roi và cái gậy của Ngài, đó là điều an ủi lòng con. - Ðáp.

    3) Chúa dọn ra cho con mâm cỗ, ngay trước mặt những kẻ đối phương: đầu con thì Chúa xức dầu thơm, chén rượu con đầy tràn chan chứa. - Ðáp.

    4) Lòng nhân từ và ân sủng Chúa theo tôi, hết mọi ngày trong đời sống; và trong nhà Chúa, tôi sẽ định cư cho tới thời gian rất ư lâu dài. - Ðáp.

     

    Alleluia: Mt 16, 18

    Alleluia, alleluia! - Con là Ðá, trên đá này Thầy sẽ xây Hội Thánh Thầy, và cửa hoả ngục sẽ không thắng được. - Alleluia.

     

    Phúc Âm: Mt 16, 13-19

    "Con là Ðá, Cha sẽ trao cho con chìa khoá nước trời".

    Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

    Khi ấy, Chúa Giêsu đến miền Xêsarêa Philipphê, và hỏi các môn đệ rằng: "Người ta bảo Con Người là ai?" Các ông thưa: "Kẻ thì bảo là Gioan Tẩy Giả, kẻ thì bảo là Êlia, kẻ khác lại bảo là Giêrêmia hay một trong các tiên tri!" Chúa Giêsu nói với các ông: "Phần các con, các con bảo Thầy là ai?" Simon Phêrô thưa rằng: "Thầy là Ðức Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống". Chúa Giêsu trả lời rằng: "Hỡi Simon con ông Giona, con có phúc, vì chẳng phải xác thịt máu huyết mạc khải cho con, nhưng là Cha Thầy, Ðấng ngự trên trời. Vậy Thầy bảo con biết: Con là Ðá, trên đá này Thầy sẽ xây Hội Thánh của Thầy, và cửa địa ngục sẽ không thắng được".

    Ðó là lời Chúa.

    Image result for Mt 16, 13-19

     

    LeKinhNgaiToaThanhPhero.mp3   

     

    --
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - REFLECTION CHRISTOPHER 1ST SUNDAY OF LENT

 

  •  
    Mo Nguyen
    CẢM NGHIỆM SỐNG LC - REFLECTION
     
     

                                                                                             FIRST SUNDAY OF LENT – YEAR B

                                                                                                         21st February 2021

     

     

    hinh.jfif

     

      JOURNEYING WITH THE LORD  

     

                                                                                                    BREAKING OPEN THE WORD

                                                                                                   JOURNEYING WITH THE LORD

    (Mark 1: 12-15)

    It is said that it’s better to travel hopefully than to arrive. One element of the truth that underlies this saying is that it is the nature of life that we are continually on the move, that there is always another stage of the journey to be undertaken. As we begin this season of Lent the readings are filled with images of journeys, promises and hope. Noah’s journey which began with trusting in the Lord’s word and building an ark now comes to its conclusion. Having safely come to dry land another journey begins with a new word and promise of God’s blessing and faithfulness towards all creation.

    If it is true that we are called to walk towards the light it is also true that we are enabled to do so because God has already taken the first step towards us. Lent is a time when we rightly focus on the task of our on-going conversion but, lest we get discouraged, today’s second reading and Gospel are timely reminders that we are not undertaking this journey alone. There is work to be done and Peter calls us to remember the responsibility that goes with our baptism. At this same time we are encouraged by the fact that Jesus has already gone where we hope to go and that not even the Dominations and Power can really impede us. The testing that Jesus undergoes in the desert at the hands of Satan and his victory is a sign and promise that we too will overcome.

    CHRISTOPHER MONAGHAN CP

    Jesus Tempted in the Desert:

    https://www.youtube.com/watch?v=vNcc9SXIZv4

     

    quỷ.jfif

     

    NGÀI CHỊU QUỶ CÁM DỖ TRONG HOANG ĐIẠ:

     

    https://www.youtube.com/watch?v=2Dj8pQz2hbU

     
     

 

CẢM NGHIỆM SỐNG - COVID VÀ CÁ TẾT TRỞ VỀ

 

  •  
    nguyenthi leyen
     
    Sun, Feb 14 at 12:18 AM
     
     
     
     
     
     
    Ảnh cùng dòng


    COVID VÀ CÁI TẾT TRỞ VỀ

     Thời kỳ mới mở ra sau những năm lạc hậu, sau những năm trì trệ và thời gian dài sống trong cơc ché xin - cho và tem phiếu thì xã hội mở ra theo đà phát triển. Từ ngày phát triển, ta thấy còn người làm cái gì cũng nhanh : ăn nhanh, đi nhanh, ngủ nhanh và thậm chí yêu cũng nhanh nữa.

     
    Nếu như trước đây chuyện lạ lẫm với thức ăn nhanh thì nay không còn như trước. Vì là không còn thời gian nữa nên cái gì cũng nhanh và cũng vội. Vội đến độ người ta không còn giờ dành cho nhau, ở lại với nhau và bên nhau nữa.

     

    Sau nhiều năm xa cách, trở về bên mái ấm gia đình của đôi bạn trẻ học trò giáo lý thân thương, Tình thân vẫn còn đó và có đó dẫu sau nhiều ngày xa cách và đời sống kinh tế thay đổi.

     

    Nhờ ơn Chúa và lao tâm vào công việc, vợ chồng trẻ nay không phải lên lầu 4 ở trong căn phòng mà chính người thầy ngày xưa đến làm phép nữa mà nay "bị" xuống tầng trệt cho dễ đi hơn. Thật ra mà nói là may mắn vì mua được căn nhà dưới đất vừa rộng vừa thoáng và vừa mát hơn. Căn kia vẫn còn đó để đắp đổi qua ngày.

     

    Có lẽ vì mệt nhoài với công việc để rồi ngày tư ngày Tết là ngày họ được nghỉ ngơi. Sau bữa cơm chiều qua vội đó, 3 đôi gia đình trẻ lên đường sang Nhật để nghỉ ngơi.

     

    Thật sự trong lòng tôi không vui lắm ! Có lẽ vì già hay sao đó nên nghĩ đến gia đình nhiều hơn. Cũng muốn nói với các bạn là sao trong năm mình không thu vén ngày khác nghỉ để đi đây đi đó còn ngày Tết dành cho gia đình. Thế nhưng rồi vì mọi chuyện đã lên chương trình trước nên hoàn toàn không thay đổi.

     

    Mới đây về, hai vợ chồng lên cấp nên không còn thời gian dành cho "ông thầy" xưa yêu dấu nữa. Cũng dễ hiểu vì công việc cứ cuốn thời gian đôi bạn trẻ lại.

     

    Năm nay, Covid cũng như công việc của các bạn nhiều nên "thầy già" lặng lẽ hướng về các bạn từ xa. Nhìn gia đình của bạn cũng như nhịp sống của Xã Hội dường như thay đổi. Nếu như ngày này năm trước thì bao nhiêu gia đình trẻ đã mua cho mình những "tua" dài hấp dẫn. Phần là vịn cớ nghỉ giải lao nhưng một phần không nhỏ để xách ba lô lên đường là quẩy để tránh mặt nhau cũng như không muốn ai phiền hà hết.

     

    Thế đó ! Giữa một nhịp sống ồn ào và náo động kèm theo thực dụng, người ta thường tìm đến một giải pháp nào để tránh tổn thất nhiều nhất có thể. Và, chỉ có duy nhất 1 con đường là bay đi nơi khác thì tiện thể đôi đường. Năm nay không như vậy, dù muốn lên đường bay nhảy hay thậm chí về quê thăm nơi chôn nhau cắt rốn hơi bị khó.

     

    Với những thực tại mà không né tránh được nên con người phải ôm chầm lấy. Dù chỉ muốn đi thăm bạn thăm bè nhưng ngày nay hơi khó. Và, thật buồn cười khi những ngày này vào thời kỳ năm trước thì hàng hàng quán quán chật kín cả người. Nay thì dường như không ai còn mong mình lê rước cái mầm bệnh đó về nhà.

     

    Nếu không có dịch bệnh thì giờ này đây có bao nhiêu chàng trai và vô số cô gái đang quây quần đâu đó ở sàn nhảy, hàng ăn, quán nhậu và những quầy bar. Mà dường như họ ăn chơi đâu ngắn. Họ sẵn sàng lao mình vào những cuộc vui suốt sáng qua đêm. Niềm vui cuốn hút họ để có khi họ quên cả lới về.

     

    Nếu như trước đây, người ta la cà và tìm cho mình nơi nào đó để chén thù chén tạc hay tán gẫu thì nay lại vội về. Ngay cả công sở nơi họ làm ăn kiếm sống nhưng cũng mang trong mình cảm giác lạ ! Ai ai cũng muốn về nhà ngay thức khắc bởi chả biết khi nào Cô vít lại viếng thăm.

     

    Năm nay, có lẽ là cái Tết lạ thường và dị thường hơn bao giờ hết. Ngay cả chuyện đi chúc Tết hay đến nhà nhau để "thành tâm lại quả" e rằng hơi ớn. Đơn giản là không ai biết được mình được nàng đó bám thân tự bao giờ. Chính vì lẽ đó, họ mau mau trở về với gia đình và mái ấm.

     

    Tết năm nay là Tết trở về ! Năm nay con người có cơ may để trở về với Chúa và với nhau.

     

    Căn nhà thờ lớn của Giáo Xứ dần khép lại sau giờ ngọ canh trưa thì chiếc bàn thờ trong gia đình năm nay được chau chuốt cận thận hơn. Có lẽ nhờ Cô vít mà cái bàn thờ bấy lâu nay bụi bặm bám được "khử khuẩn tiệt trùng hơn".

     

    Và những nơi vui chơi giải trí hay những điểm du lịch nước ngoài gần như khép lại để mái ấm gia đình được mở ra để chào đón các thành viên trở về nhà đê quây quần bên nhau.

     

    Tưởng nghĩ đây là dịp thuận tiện, đây là cơ hội để con người "dừng bước giang hồ" để trở về với gia đình, trở về với thân phụ mẫu của mình và nhất là trở về với Chúa một cách thực chất hơn. Tất cả những nơi giải trí, những nơi mà đưa người ta đến vui chơi xem chừng cũng chỉ là mau qua chóng hết để rồi chỉ mình gia đình mình, mình Chúa mới tồn tại mãi mà thôi.

     

    Những ước mong mỗi người nhân cơ hội này trở về bên mái ấm gia đình, trở về với chồng, với vợ, với lũ cháu đàn con để hưởng một mùa Xuân đúng nghĩa, một mùa Xuân đầy tình Chúa và tình người hơn.

     

    Lm. Anmai, CSsR

     

     

 

CẢM NGHIỆM SỐNG - LC - REFLECTION NGẮN GỌN -FIRST SUNDAY OF LENT- B

  •  
    Mo Nguyen
     
    Thu, Feb 18 at 6:09 PM
     
     

                               FIRST SUNDAY OF LENT – YEAR B

                                            21st February 2021

     

    picture.jfif

     

                                          DRIVEN INTO THE WILDERNESS 

     

    A REFLECTION (Mark 1: 12-15)

    DRIVEN INTO THE WILDERNESS. The Spirit of God, who descended on Jesus at his Baptism, drove  him into the wilderness. In the Jewish Scriptures the wilderness is both the place where Israel meets God and the place where it is tempted to worship idols made of stone. The season of Lent is a good time to examine whether we are responding to the Spirit of God in our lives or succumbing to the allurement of false idols.

     

    Temptations of Jesus in the Wilderness:

    https://www.youtube.com/watch?v=L2CZHcfgk_Q

     

    tempted.jfif

     

    DƯỠNG LINH - Cầu Nguyện Xin Chúa Bảo Vệ Trước Những Cám Dỗ:

    https://www.youtube.com/watch?v=yPaWV_9gwv

     
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - CHRISTOPHER 6TN SUNDAY - B

 

  •  
    Mo Nguyen
    CẢM NGHIỆM SỐNG LỜI CHÚA
     
    Fri, Feb 12 at 1:04 PM
     
     

                                      SIX SUNDAY IN ORDINARY TIME – YEAR B

                                                       14th February 2021

         

    plead.jpg


                     

                 COMPASSION FINDS A WAY   

     

                                    BREAKING OPEN THE WORD (Mark 1: 40 – 45)

     

                                     COMPASSION FINDS A WAY

     

    One of the painful learnings we have had from COVID 19 is just how difficult it is to deal with contagious diseases. In Ancient Israel they had learned that quarantining people suffering from skin diseases was necessary until they could be declared by priests ready to safely return to the community. For lepers and those who loved them, it was a brutally painful experience of fear, isolation, and rejection.

    In the Gospel today a leper has heard about Jesus and in his desperation risks his life, and the health of others, by entering the city. Falling his knees he pleads with Jesus to be healed. In his boundless compassion for the man, Jesus reaches out and touches him. In doing this Jesus takes the extraordinary step of making himself an outsider. Healed by Jesus, the man can now be declared fit to return safely to the community. His life has been returned to him and while Jesus has commanded him to be silent, he simply cannot hold it in – the good news of Jesus cannot be contained. At the end of the episode, an outsider has been brought back home and now Jesus has become an outsider himself, and that’s where everyone can find him.

    Not seeking our own good, but the good of others by not causing them scandal or harm was a lesson Paul was trying to teach the community of Christians in Corinth. Jesus’ compassion leads him to reach out to all those in need. Paul hopes that his Christians will live their lives in the same way.

    CHRISTOPHER MONAGHAN CP

    Jesus, Thy Boundless Love to Me:

    https://www.youtube.com/watch?v=DVc5TrnEwhQ

     

    picture.jpg

    |Karaoke | Tình Ngài Yêu - Nguyễn Hồng Ân:

    https://www.youtube.com/watch?v=fZgKLqzWbOE

    https://www.youtube.com/watch?v=cGQT3XADU3I