2. Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - REFLECTION 1RST ADVENT-A

  •  
    Mo Nguyen
    Nov 29 at 12:42 PM
     
     

    Mo Nguyen

    5:39 AM (0 minutes ago)
     
     
     
     
     
     

                               FIRST SUNDAY OF ADVENT – YEAR A

                                         SUNDAY 1 DECEMBER 2019

    hat.jpg

     

                      WALK IN GOD'S LIGHT

    A REFLECTION (Matthew 24: 37 - 44)

    WALK IN GOD’S LIGHT. We do not know when Christ will come again in glory. Nor do we know the day of our death. This should not worry us. What is important is to live this day well by being respectful and loving towards each other and seeking to walk in God’s light. If we do this, we will be ready whenever God calls us to eternal life.

    To walk in the light (Christian Music) [Lyrics] – ActiveChristianity:

    https://www.youtube.com/watch?v=Uu1KPkXM8Hk

     

    ca.png

    Hãy Sẵn Sàng - Ngọc Dũng [Thánh ca]:

    https://www.youtube.com/watch?v=9edknhg_oFU

     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ NĂM CN34TN-C

  •  
    Tinh Cao - Nov 27 at 6:13 PM
     
     

    Thứ Năm CN34TN-C

     

    LẮNG NGHE Lời Chúa

     

    Bài Ðọc I: (Năm I) Ðn 6, 11-27

    "Thiên Chúa đã sai thiên sứ đến bịt miệng sư tử lại".

    Trích sách Tiên tri Ðaniel.

    Trong những ngày ấy, có những người tọc mạch dò xét, họ bắt gặp Ðaniel đang cầu nguyện kêu xin cùng Chúa mình. Họ liền đến tâu vua về điều lệ rằng: "Tâu đức vua, chớ thì đức vua đã chẳng quy định rằng: trong ba mươi ngày, hễ ai cầu xin cùng thần minh nào hay người nào ngoài đức vua, thì, lạy đức vua, nó sẽ bị ném vào hang sư tử đó sao?" Vua trả lời rằng: "Ðúng, cứ như sắc chỉ Mêđia và Batư, thì không được sai lỗi". Bấy giờ họ lại tâu vua rằng: "Ðaniel thuộc con cái Giuđa phải lưu đày, đã chẳng xem sao lề luật và chiếu chỉ vua đã quy định: mỗi ngày nó đọc kinh cầu nguyện ba lần". Khi nghe biết điều đó, nhà vua rất đỗi buồn rầu. Vua quyết tâm cứu chữa Ðaniel, và cố gắng cứu người cho đến khi mặt trời lặn. Những người ấy hiểu ý vua, liền tâu vua rằng: "Tâu đức vua, xin đức vua biết cho rằng dân Mêđia và Batư có lề luật này là bất cứ sắc chỉ nào đức vua ra, thì không được thay đổi". Bấy giờ vua truyền dẫn Ðaniel ra, và họ ném người xuống hang sư tử. Vua bảo Ðaniel rằng: "Xin Thiên Chúa ngươi hằng thờ lạy sẽ cứu thoát ngươi". Người ta liền lấy hòn đá chận cửa hang, vua lấy nhẫn mình và nhẫn các quan triều thần mà đóng ấn niêm phong, để bảo đảm vụ Ðaniel.

    Vua trở về hoàng cung liền đi ngủ, không chịu ăn uống lương thực dâng trước mặt vua, nhưng vua không sao ngủ được. Trời vừa rạng đông, vua liền chỗi dậy, vội vã chạy ra hang sư tử. Khi đến gần cửa hang, vua liền lớn tiếng khóc thương Ðaniel rằng: "Hỡi Ðaniel tôi tớ Thiên Chúa hằng sống, không biết Thiên Chúa ngươi hằng thờ lạy có cứu chữa được ngươi thoát khỏi sư tử chăng?" Ðaniel trả lời rằng: "Tâu đức vua muôn tuổi, Thiên Chúa của thần đã sai thiên sứ đến bịt miệng sư tử lại, nên chúng không làm hại được thần; vì trước mặt Thiên Chúa, thần là người công chính; vả lại tâu đức vua, trước mặt đức vua, thần cũng chẳng làm điều gì sai lỗi. Bấy giờ vua mừng rỡ, truyền kéo Ðaniel ra khỏi hang. Khi Ðaniel ra khỏi hang, người ta thấy người không bị hề hấn gì, vì người đã tin cậy vào Thiên Chúa của người. Vua liền truyền đem các người tố cáo Ðaniel, cùng vợ con của chúng, ném vào hang sư tử, chúng chưa kịp rơi xuống tới đáy hang, thì đã bị sư tử cắn xé nát thịt tan xương.

    Bấy giờ vua Ðariô ra chiếu chỉ cho toàn dân, các chi họ, các thổ ngữ, những người đang cư ngụ trong toàn quốc rằng: "Nguyện cho các ngươi được thêm sự bình an. Ta đã ra chiếu chỉ cho các địa phương trong nước ta, ai nấy đều phải kính sợ Thiên Chúa của Ðaniel. Vì chính Người mới là Thiên Chúa hằng sống, và hằng có đời đời; nước Người không hề tan rã, và quyền bính Người tồn tại đến muôn đời. Chính Người là Ðấng Giải thoát và Cứu độ, Người làm những dấu lạ và những việc kỳ diệu trên trời dưới đất: Người đã cứu chữa Ðaniel khỏi hang sư tử".

    Ðó là lời Chúa.

     

    Ðáp Ca: Ðn 3, 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74

    Ðáp: Hãy ngợi khen và tán tạ Chúa tới muôn đời (c. 57b).

    Xướng: 1) Chúc tụng Chúa đi, mưa đổ với sương rơi. - Ðáp.

    2) Chúc tụng Chúa đi, nước đông và băng giá. - Ðáp.

    3) Chúc tụng Chúa đi, nước đọng với tuyết sa. - Ðáp.

    4) Chúc tụng Chúa đi, ngày quang và đêm tối. - Ðáp.

    5) Chúc tụng Chúa đi, sáng sủa với thâm u. - Ðáp.

    6) Chúc tụng Chúa đi, mây trôi và chớp giật. - Ðáp.

    7) Hãy chúc tụng Chúa đi, hỡi địa cầu, hãy ngợi khen tán tạ Chúa tới muôn thuở. - Ðáp.

     

    Alleluia: Lc 21, 28

    Alleluia, alleluia! - Các con hãy đứng dậy và ngẩng đầu lên, vì giờ cứu rỗi các con đã gần đến. - Alleluia.

     

    Phúc Âm: Lc 21, 20-28

    "Giêrusalem sẽ bị các dân ngoại chà đạp, cho đến thời kỳ dành cho các dân ngoại chấm dứt".

    Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

    Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Khi các con thấy Giêrusalem bị các đạo binh bao vây, các con hãy biết rằng đã gần đến lúc thành ấy bị tàn phá. Bấy giờ những ai ở trong đất Giuđa, hãy chạy trốn lên núi, những ai ở trong thành, hãy rời xa, và những ai ở vùng quê, chớ có vào thành; vì những ngày ấy là những ngày báo oán, để ứng nghiệm mọi lời đã ghi chép.

    "Khốn cho những đàn bà đang mang thai và nuôi con thơ trong những ngày ấy: vì chưng sẽ có sự khốn cực cả thể trong xứ và cơn thịnh nộ trút xuống dân này. Chúng sẽ ngã gục dưới lưỡi gươm, sẽ phải bắt đi làm tôi trong các dân, và Giêrusalem sẽ bị các dân ngoại chà đạp, cho đến thời kỳ dành cho dân ngoại chấm dứt.

    "Sẽ có những điềm lạ trên mặt trời, mặt trăng và các ngôi sao; dưới đất, các dân tộc buồn sầu lo lắng, vì biển gầm sóng vỗ. Người ta sợ hãi kinh hồn, chờ đợi những gì sẽ xảy đến trong vũ trụ, vì các tầng trời sẽ rung chuyển. Lúc đó, người ta sẽ thấy trên đám mây, Con Người hiện đến đầy quyền năng và uy nghi cao cả. Khi những điều đó bắt đầu xảy đến, các con hãy đứng dậy và ngẩng đầu lên, vì giờ cứu rỗi các con đã gần đến".

    Ðó là lời Chúa. 

     



     

    CẢM NGHIỆM SỐNG Lời Chúa

     

    Ngẩng đầu thẳng đứng

     

    Tiếp theo bài Phúc Âm hôm qua về số phận bị bách hại của thành phần chứng nhân cuối thời, hôm nay, Thứ Năm Tuần XXXIV Thường Niên, Bài Phúc Âm thuật lại thêm những lời cảnh báo kèm huấn dụ của Chúa Giêsu với các môn đệ về việc ứng phó với tình hình cuối thời, sau đó Người lại cho biết tiếp về hiện tượng cuối thời diễn tiến cho đến khi Người tái xuất hiện.

    Về những lời huấn dụ kiêm cảnh báo của Chúa Giêsu với các môn đệ liên quan đến việc ứng phó tình hình cuối thời:

    "Khi các con thấy Giêrusalem bị các đạo binh bao vây, các con hãy biết rằng đã gần đến lúc thành ấy bị tàn phá. Bấy giờ những ai ở trong đất Giuđa, hãy chạy trốn lên núi, những ai ở trong thành, hãy rời xa, và những ai ở vùng quê, chớ có vào thành; vì những ngày ấy là những ngày báo oán, để ứng nghiệm mọi lời đã ghi chép. Khốn cho những đàn bà đang mang thai và nuôi con thơ trong những ngày ấy: vì chưng sẽ có sự khốn cực cả thể trong xứ và cơn thịnh nộ trút xuống dân này. Chúng sẽ ngã gục dưới lưỡi gươm, sẽ phải bắt đi làm tôi trong các dân, và Giêrusalem sẽ bị các dân ngoại chà đạp, cho đến thời kỳ dành cho dân ngoại chấm dứt".

    Về hiện tượng cuối thời diễn tiến cho đến khi Chúa Kitô xuất hiện:

    "Sẽ có những điềm lạ trên mặt trời, mặt trăng và các ngôi sao; dưới đất, các dân tộc buồn sầu lo lắng, vì biển gầm sóng vỗ. Người ta sợ hãi kinh hồn, chờ đợi những gì sẽ xảy đến trong vũ trụ, vì các tầng trời sẽ rung chuyển. Lúc đó, người ta sẽ thấy trên đám mây, Con Người hiện đến đầy quyền năng và uy nghi cao cả. Khi những điều đó bắt đầu xảy đến, các con hãy đứng dậy và ngẩng đầu lên, vì giờ cứu rỗi các con đã gần đến".

    Để tiếp tục những cảm nhận và dẫn giải về mầu nhiệm cùng biến cố tái giáng của Chúa Kitô, như đã được trình bày và chia sẻ ở Thứ Sáu Tuần XXXII Thường Niên - Phụng Vụ Lời Chúa - Tuần XXXII Thường Niên Chu Kỳ Bvà Chúa Nhật XXXIII Thường Niên: Phụng Vụ Lời Chúa - Tuần XXXIII Thường Niên Chu Kỳ B - ở đây, hôm nay, chúng ta lưu ý thêm những chi tiết chưa có trong 2 bài Phúc Âm trên, thứ tự như sau:

    Trước hết, "Khi các con thấy Giêrusalem bị các đạo binh bao vây (có thể ám chỉ đạo binh gog và magog ở Khải Huyền 20:8-9), các con hãy biết rằng đã gần đến lúc thành ấy bị tàn phá. Bấy giờ những ai ở trong đất Giuđa (có thể ám chỉ cộng đồng dân Chúa trên thế giới, vì Giuđêa là miền nam nước Do Thái, miền đất chính yếu của Do Thái giáo, nơi có giáo đô và đền thờ Giêrusalem bị xâm chiếm và tàn phá), hãy chạy trốn lên núi, những ai ở trong thành, hãy rời xa, và những ai ở vùng quê, chớ có vào thành". 

    Nghĩa là thành phần chứng nhân cuối thời phải làm sao để có thể thoát nạn khi đến thời điểm xẩy ra là "ngày báo oánvà ở ngoài địa điểm xẩy ra là "thành Giêrusalem". Việc họ có thể vượt thoát hoạn nạn kinh hoàng hầu như bất khả đối với khả năng tự nhiên của con người này chứng tỏ thành phần chứng nhân cuối thời thật sự tỉnh thức, nhận ra dấu chỉ thời đại và ứng biến một cách khôn ngoan, không giống như thành phần nạn nhân bị mắc kẹt ở lại không thể thoát thân, gây ra bởi chính tình trạng mù quáng và nặng nề chậm chạp của họ, như được nói đến ngay dưới đây.

    Sau nữa, "khốn cho những đàn bà đang mang thai và nuôi con thơ trong những ngày ấy: vì chưng sẽ xẩy ra những khốn cực cả thể trong xứ và cơn thịnh nộ trút xuống dân này. Chúng sẽ ngã gục dưới lưỡi gươm, sẽ phải bắt đi làm tôi trong các dân". 

    "Người đàn bà đang mang thai và nuôi con thơ" đây có thể ám chỉ những ai lo toan bận bịu vướng mắc thế gian vào lúc bấy giờ, như thành phần buôn bán trong Đền Thờ Giêrusalem bị Chúa đánh đuổi trong bài Phúc Âm Thứ Sáu Tuần XXXIII Thường Niên vừa rồi, sẽ chịu "khốn cực cả thể", ở chỗ họ "sẽ ngã gục dưới lưỡi gươm, sẽ b bắt đi làm tôi trong các dân, và Giêrusalem sẽ bị các dân ngoại chà đạp, cho đến thời kỳ dành cho dân ngoại chấm dứt".

    "Giêrusalem sẽ bị các dân ngoại chà đạp, cho đến thời kỳ dành cho dân ngoại chấm dứt" Vào thời điểm ngày cùng tháng tận, "các dân ngoại" đây không phải là thành phần ngoài dân Do Thái thời Cựu Ước và là thành phần đã làm nên Giáo Hội Chúa Kitô thời Tân Ước, mà là tất cả những ai, dù là Kitô hữu, sống như không có đức tin, sống theo tinh thần và khuynh hướng của dân ngoại, theo trào lưu vô thần duy vật, hoàn toàn phản lại với Chúa Kitô và bất chấp lề luật Thiên Chúa, như tình trạng văn hóa Kitô giáo đang bị hủy hoại ở thế giới Tây phương Kitô giáo hiện nay... Nhưng tình trạng "Giêrusalem sẽ bị các dân ngoại chà đạp" này chỉ kéo dài trong một thời gian giới hạn được phép, tức "cho đến thời kỳ dành cho dân ngoại chấm dứt". Nghĩa là cho tới khi Chúa Kitô xuất hiện như Người đã xuất hiện để thanh tẩy đền thờ Giêrusalem trong Bài Phúc Âm Thứ Sáu Tuần XXXIII vừa rồi.

    "Cho đến thời kỳ dành cho dân ngoại chấm dứt" thì "lúc đó, người ta sẽ thấy trên đám mây, Con Người hiện đến đầy quyền năng và uy nghi cao cả" . Bài Đọc 1 hôm nay, trích sách Tiên Tri Daniên, cũng cho thấy ý nghĩa "lúc đó, người ta sẽ thấy trên đám mây, Con Người hiện đến đầy quyền năng và uy nghi cao cả" vào lúc "thời kỳ dành cho dân ngoại chấm dứt", như đã xẩy ra trong Cựu Ước, được Bài Đọc 1 hôm nay cho thấy "chấm dứt" có thể hiểu được là ở chỗ vị vua dân ngoại đã chẳng những nhận biết Thiên Chúa của dân Do Thái mà còn truyền cho các dân thuộc đế quốc của mình phải kính sợ Ngài nữa:

    "Vua Ðariô ra chiếu chỉ cho toàn dân, các chi họ, các thổ ngữ, những người đang cư ngụ trong toàn quốc rằng: 'Nguyện cho các ngươi được thêm sự bình an. Ta đã ra chiếu chỉ cho các địa phương trong nước ta, ai nấy đều phải kính sợ Thiên Chúa của Ðaniel. Vì chính Người mới là Thiên Chúa hằng sống, và hằng có đời đời; nước Người không hề tan rã, và quyền bính Người tồn tại đến muôn đời. Chính Người là Ðấng Giải thoát và Cứu độ, Người làm những dấu lạ và những việc kỳ diệu trên trời dưới đất: Người đã cứu chữa Ðaniel khỏi hang sư tử'".

    Và đó là lý do bài Đáp Ca hôm nay, được trích từ Sách Tiên Tri Daniên, thiên nhiên vạn vật tiếp tục bài ca chúc tụng ngợi khen Thiên Chúa là chủ tể tối cao của mình như sau:

    1) Chúc tụng Chúa đi, mưa đổ với sương rơi.

    2) Chúc tụng Chúa đi, nước đông và băng giá.

    3) Chúc tụng Chúa đi, nước đọng với tuyết sa.

    4) Chúc tụng Chúa đi, ngày quang và đêm tối.

    5) Chúc tụng Chúa đi, sáng sủa với thâm u.

    6) Chúc tụng Chúa đi, mây trôi và chớp giật.

    7) Hãy chúc tụng Chúa đi, hỡi địa cầu, hãy ngợi khen tán tạ Chúa tới muôn thuở.

    Sau hết, "Khi những điều đó bắt đầu xảy đến, các con hãy đứng dậy và ngẩng đầu lên, vì giờ cứu rỗi các con đã gần đến". Đúng thế, "Khi những điều đó bắt đầu xảy đến" nghĩa là lúc "Giêrusalem sẽ bị các dân ngoại chà đạp", thì đó là dấu báo cho biết "giờ cứu rỗi các con đã gần đến", nghĩa là lúc Chúa Kitô sắp sửa xuất hiện để thanh tẩy Đền Thánh của Người, thì thành phần chứng nhân cuối thời chẳng những không được sợ hãi hay chán nản bỏ cuộc, trái lại, còn phải hân hoan vui mừng "đứng dậy và ngẩng đầu lên" nữa, để sửa soạn tiến lên nghênh đón Người là Đấng Cứu Chuộc Nhân Trần - Redemptor Hominis (nhan đề của bức thông điệp đầu tay được Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II ban hành ngày 4/3/1979)đúng như những gì đã được Thánh Phaolô Tông Đồ ngưỡng vọng:

    "Vì khi hiệu lệnh ban ra, khi tiếng tổng lãnh thiên thần và tiếng kèn của Thiên Chúa vang lên, thì chính Chúa sẽ từ trời ngự xuống, và những người đã chết trong Đức Ki-tô sẽ sống lại trước tiên; rồi đến chúng ta, là những người đang sống, những người còn lại, chúng ta sẽ được đem đi trên đám mây cùng với họ, để nghênh đón Chúa trên không trung. Như thế, chúng ta sẽ được ở cùng Chúa mãi mãi". (1Thessalonica 4:16-17).

     

    Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL. Nếu có thể xin nghe chia sẻ theo cảm hứng hơn là đọc lại bài chia sẻ trên 

     

    TN.XXXIVL-5.mp3  

     

    --
    You received this message because you are subscribed to the Google Groups "LTXC-TD5" group.
    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..
    To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/ltxc-td5/CAChZeFh%2BUrBoF-fuToetDmWV9s82EDqcD3QVgH%2BLpLXicuSefQ%40mail.gmail.com.
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ HAI CN34TN-C

 

  •  
    qua1955 .Nov 24 at 5:39 PM
     
     
    Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Hai 25-11-19
     
    Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. (21: 1-4)
     
    Ngước mắt lên nhìn, Đức Giê-su thấy những người giàu đang bỏ tiền dâng cúng của họ vào thùng tiền. Người cũng thấy một bà goá túng thiếu kia bỏ vào đó hai đồng tiền kẽm. Người liền nói: "Thầy bảo thật anh em: bà goá nghèo này đã bỏ vào nhiều hơn ai hết. Quả vậy, tất cả những người kia đều rút từ tiền dư bạc thừa của họ, mà bỏ vào dâng cúng; còn bà này, thì rút từ cái túng thiếu của mình, mà bỏ vào đó tất cả những gì bà có để nuôi sống mình."
     
    TÔI ĂN - NHAI VÀ NUỐT LỜI CHÚA:
     
     
    *Người góa phụ nghèo yêu mến Chúa nhiều nhất bằng cách hiến dâng tất cả những gì bà có để nuôi sống mình.
    Bà yêu mến Chúa hơn những người khác. Bà ấy đã thể hiện tình yêu của mình với Chúa theo cách hiện thực được chứng minh. Bà yêu mến Chúa hết lòng và hết sức lực trong điều răn thứ nhất của Chúa.
     
    Tình yêu của Chúa dành cho con người như thế nào? "Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời."(Ga. 3, 16)
     
    Hãy nhớ rằng: "Phần chúng ta, chúng ta hãy yêu thương, vì Thiên Chúa đã yêu thương chúng ta trước."(1 Ga. 4, 19) bởi vì "Thiên Chúa là tình yêu!"(1 Ga. 4, 8) Đức Chúa Giêsu dâng hiến cả mạng sống mình trên thập giá để cho con người được sống.
     
    Các vị tử đạo cũng đã chứng minh tình yêu của họ đối với Thiên Chúa nhiều nhất bằng cách hiến cả mạng sống của họ cho Ngài. Họ đổ máu vì trung thành với Thiên Chúa.
     
    Kính lạy các Thánh tử đạo Việt Nam! Xin cầu cho chúng con.
     
    Bình an của Chúa Kitô!
     
    Đa-Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.
     
    --
     
    Bible sharing - Monday 11-25-19
    Gospel LK 21: 1-4
    When Jesus looked up he saw some wealthy peopleputting their offerings into the treasury and he noticed a poor widow putting in two small coins.He said, "I tell you truly, this poor widow put in more than all the rest; for those others have all made offerings from their surplus wealth, but she, from her poverty, has offered her whole livelihood."
    Reflection!
    Although the contribution is an obligaton according to Jew's law, it also reveals gratitude, love to God. However, the more I love God is the more I offers. The more I love God the more I am forgiven sins. Jesus told a sinful woman, "Her many sins have been forgiven; hence, she has shown great love."(Lk. 7, 47).
    The poor widow loved God most by her offering her whole livehood. She loved God more than anyone else. She showed her love to God in a practice way proven. She loved God with all her heart and her strength in the first commandment of God.
    How about God's love for human beings? "For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life."(Jn. 3, 16)
    Remember that "We love because he first loved us."(1 Jn. 4, 19) because 'God is love!"(1 Jn 4, 8) Jesus offers his whole life on the cross so that man can live.
    The martyrs also proved their love to God at most by offering their life to Him. They shed their blood due to their faithful to God.
    Saint Vietnam martyrs! Pray for us.
    Peace of Christ!
    Dominic Quang Hoang, a Christian.
     

 

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ BA CN34TN-C

 

  •  
    qua1955 .- Nov 25 at 6:09 PM
     
     
    CẢM NGHIỆM SỐNG&Chia sẻ Lời Chúa - Thứ Ba 26-11-19
     
    Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. (21: 5-11)
     
    Khi ấy, có mấy người trầm trồ về đền thờ được trang hoàng bằng đá tốt và những lễ vật quý, nên Chúa Giêsu phán rằng: "Những gì các con nhìn ngắm đây, sau này sẽ đến ngày không còn hòn đá nào nằm trên hòn đá nào mà chẳng bị tàn phá". Bấy giờ các ông hỏi Người rằng: "Thưa Thầy, bao giờ những sự ấy sẽ xảy ra, và cứ dấu nào mà biết những sự đó sắp xảy đến?" Người phán: "Các con hãy ý tứ kẻo bị người ta lừa dối: vì chưng, sẽ có nhiều kẻ mạo danh Thầy đến mà tự xưng rằng: "Chính ta đây và thời gian đã gần đến", các con chớ đi theo chúng. Khi các con nghe nói có chiến tranh loạn lạc, các con đừng sợ: vì những sự ấy phải đến trước đã, nhưng chưa phải là hết đời ngay đâu".
    Bấy giờ Người phán cùng các ông ấy rằng: "Dân này sẽ nổi dậy chống lại dân kia, và nước này sẽ chống với nước nọ. Sẽ có những cuộc động đất lớn mọi nơi, sẽ có ôn dịch đói khát, những hiện tượng kinh khủng từ trên trời và những điềm lạ cả thể."
     
    SỐNG VÀ CHIA SẺ
     
    Chúa Giêsu là sự thật và lời của Người cũng là sự thật. Nếu tôi lắng nghe và sống với lời của Chúa Giêsu, tôi sẽ được cứu ri. Chúa Giê-su nói với những người Do Thái tin vào Ngài: "Nếu các ông ở lại trong lời của tôi, thì các ông thật là môn đệ tôi; các ông sẽ biết sự thật, và sự thật sẽ giải phóng các ông."(Ga. 8, 31-32)
     
    Chúa Giêsu đã cảnh báo các môn đệ của mình về nhiều kẻ lừa dối sẽ xuất hiện trên thế giới. Nếu tôi giữ vững lời dạy của Chúa Giêsu qua Thánh Kinh và giáo huấn của Hội Thánh, tôi sẽ không trở thành nạn nhân của những kẻ nói dối.
     
    Không ai biết khi nào sẽ là ngày cuối cùng của thế giới này. Tôi cũng không biết khi nào sẽ là giờ cuối cùng của mình trên trần gian này. Đối mặt với tương lai không được biết trước, điều tốt nhất để làm là "cầu nguyện không ngừng. Hãy tạ ơn trong mọi hoàn cảnh. Anh em hãy làm như vậy, đó là điều Thiên Chúa muốn trong Đức Ki-tô Giê-su."(1 Thes. 5, 17-18)
     
    Nếu tôi thực thi bất cứ điều gì Chúa Giêsu đã dạy trong đời sống hàng ngày, đó là cách để sẵn sàng cho giờ cuối cùng không biết của tôi, và tôi sẽ thoát khỏi mọi lo lắng nhưng sống với một tâm hồn bình an.
     
    Bình an của Chúa Kitô!
     
    Đa-Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.
     
    --
     
    Bible sharing - Tuesday 11-26-19
     
    Gospel LK 21: 5-11
     
    While some people were speaking about how the temple was adorned with costly stones and votive offerings, Jesus said, "All that you see here the days will come when there will not be left
    a stone upon another stone that will not be thrown down." Then they asked him, "Teacher, when will this happen? And what sign will there be when all these things are about to happen?" He answered, "See that you not be deceived, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and 'The time has come.' Do not follow them! When you hear of wars and insurrections, do not be terrified; for such things must happen first, but it will not immediately be the end." Then he said to them, "Nation will rise against nation and kingdom against kingdom. There will be powerful earthquakes, famines, and plagues from place to place;
    and awesome sights and mighty signs will come from the sky."
     
    Reflection!
     
    Jesus is the truth and his word is also the truth. If I listen and live with Jesus' word, I would be saved. Jesus said to those Jews who believed in him, “If you remain in my word, you will truly be my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.”(Jn. 8, 31-32) The word of Jesus would free the human from errs.
     
    Jesus warned his disciples about many deceivers would appear in the world. If I hold firm with the teachings of Jesus through the Church, I would not be a victim of the liars.
     
    No one knows when will be the last day of this world. I also do not know when my last hour on earth would be. In facing the unknown future, the best thing to do is to "Pray without ceasing. In all circumstances give thanks, for this is the will of God for you in Christ Jesus."(1 Thes. 5, 17-18)
     
    If I fulfill whatever Jesus taught every day in my life, it is the way to be ready for my last unknown hour, and I would be free from all worries but live with a peaceful heart.
     
    Peace of Christ!
     
    Dominic Quang Hoang, a Christian.
     

 

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - CHÚA GIESU VUA VŨ TRỤ

 

  •  
    qua1955 . - Nov 23 at 12:50 PM
     
     
    LỄ ĐỨC GIÊSU KITÔ VUA VŨ TRỤ
     
    Chia sẻ Lời Chúa - Chủ nhật 24-11-19
     
    Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. (23: 35-43)
    "KHI NÀO VỀ NƯỚC NGÀI, XIN NHỚ ĐẾN TÔI" (C. 42)
     
    Khi ấy, các thủ lãnh cùng với dân chúng cười nhạo Chúa Giêsu mà rằng: "Nó đã cứu được kẻ khác thì hãy tự cứu mình đi, nếu nó thật là Ðấng Kitô, người Thiên Chúa tuyển chọn". Quân lính đều chế diễu Người và đưa dấm cho Người uống và nói: "Nếu ông là vua dân Do-thái, ông hãy tự cứu mình đi". Phía trên đầu Người có tấm bảng đề chữ Hy-lạp, La-tinh và Do-thái như sau: "Người Này Là Vua Dân Do Thái".
    Một trong hai kẻ trộm bị đóng đinh trên thập giá cũng sỉ nhục Người rằng: "Nếu ông là Ðấng Kitô, ông hãy tự cứu ông và cứu chúng tôi nữa". Ðối lại, tên kia mắng nó rằng: "Mi cũng chịu đồng một án mà mi chẳng sợ Thiên Chúa sao? Phần chúng ta, như thế này là đích đáng, vì chúng ta chịu xứng với việc chúng ta đã làm, còn ông này, ông có làm gì xấu đâu? "Và anh ta thưa Chúa Giêsu rằng: "Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến tôi". Chúa Giêsu đáp: "Ta bảo thật ngươi: ngay hôm nay, ngươi sẽ ở trên thiên đàng với Ta." ( C. 42-43)

    CẢM NGHIỆM SỐNG VÀ CHIA SẺ:
     
    Ông Philatô đã hỏi Chúa Giê-su: "Ông có phải là vua dân Do-thái không?"(Ga. 18, 33). Chúa Giêsu thừa nhận: "Chính ngài nói rằng tôi là vua. Tôi đã sinh ra và đã đến thế gian nhằm mục đích này: làm chứng cho sự thật. Ai đứng về phía sự thật thì nghe tiếng tôi."(Ga. 18, 37) Nhưng ngài cũng nói: "Nước tôi không thuộc về thế gian này."(Ga. 18, 36 )
     
    Trước khi chết, một người trộm lành đã cầu xin Chúa Giêsu: "Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến tôi."(Lc. 23, 42) Chúa Giêsu cũng đã đáp lời cầu xin của người trộm lành: "Ta bảo thật ngươi: ngay hôm nay, ngươi sẽ ở trên thiên đàng với Ta. (Lk. 23, 43) Thật tuyệt vời cho một tên trộm lành có thể ở vào vương quốc của Chúa Giêsu trước bất cứ ai?
     
    Tôi học được gì từ nơi người trộm lành? Anh ta khiêm nhường và thừa nhận rằng anh là một tội nhân trước Chúa Giêsu. Anh ta can đảm nói với một tên trộm khác sự thật về Giêsu là một người vô tội. Anh ta tin rằng Chúa Giê-su là Đấng Cứu Rỗi có thể cứu anh qua sự tha thứ tội lỗi của anh và cho anh được vào trong vương quốc của Ngài.
     
    Một tên trộm lành đã đáp lại lời công bố của Chúa Giêsu: "Thời kỳ đã mãn, và Triều Đại Thiên Chúa đã đến gần. Anh em hãy sám hối và tin vào Tin Mừng."(Mc. 1, 15)
     
    Chúa Giêsu là Vua trên tất cả các vị vua trên trần gian này. Ngài sẽ trở lại để phán xét mọi dân tộc vào trong ngày sau hết. Số phận của mỗi cá nhân phụ thuộc vào cách đáp lại lời của ngài và tin vào Ngài. Nước Thiên Chúa sẽ không có chỗ cho những kẻ kiêu ngạo không thừa nhận tội lỗi của mình, không chịu sám hối tội lỗi và tin vào Chúa Giêsu.
     
    Trước khi lên thiên đàng, Chúa Giêsu truyền lệnh cho các môn đệ của mình: "Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo. Ai tin và chịu phép rửa, sẽ được cứu độ; còn ai không tin, thì sẽ bị kết án."(Mc. 16, 15-16)
     
    "Nếu hôm nay các ngươi nghe tiếng Ta, xin hãy đừng cứng lòng nữa."(TV. 95, 8)
     
    Chúa Giêsu Kitô là vua cao cả nhất và trên hết các vua. A-men!
     
    Bình an của Chúa Kitô!
     
    Đa-Minh Quang Hoàng, người Kitô hữu.
     
    --
     
    The Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe.
     
    Bible sharing - Sunday 11-24-19
     
    Gospel LK 23: 35-43
     
    The rulers sneered at Jesus and said, "He saved others, let him save himself if he is the chosen one, the Christ of God." Even the soldiers jeered at him. As they approached to offer him wine they called out, "If you are King of the Jews, save yourself." Above him there was an inscription that read, "This is the King of the Jews." Now one of the criminals hanging there reviled Jesus, saying, "Are you not the Christ? Save yourself and us." The other, however, rebuking him, said in reply, "Have you no fear of God, for you are subject to the same condemnation? And indeed, we have been condemned justly, for the sentence we received corresponds to our crimes, but this man has done nothing criminal." Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom." He replied to him, "Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise."
     
    Reflection!
     
    "Pilate said to Jesus, “Are you the King of the Jews?”(JN. 18, 33). Jesus admitted. "You say I am a king. For this I was born and for this I came into the world, to testify to the truth."(Jn. 18, 37) but he also said, "My kingdom does not belong to this world."(Jn. 18, 36)
     
    Before his death, a good thief asked Jesus, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."(Lk. 23, 42) Jesus accepted his asking, "Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise.”(Lk. 23, 43) Is it so wonderful for a good thief could be in the kingdom of Jesus before anyone?
     
    What do I learn from a good thief? He was humble and admitted that he a sinner before Jesus. He was courageous to tell another thief the truth about Jesus an innocent man. He believed Jesus a Savior could save him by forgiving his sins and let him be with Him in his kingdom.
     
    A good thief responded to what Jesus' proclamation: "The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.”(Mk. 1, 15)
     
    Jesus is the King above all kings of the world. He will return to judge all nations on the last day. The fate of each individual depends on how to respond to his word and believe in Him. The King of God would not for arrogant who do not admit their sins, repent the sins and believe in Jesus.
     
    Before ascending heaven, Jesus commanded his disciples, “Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned."(Mk. 16, 15-16)
     
    "If today you hear his voice, harden not your heart."(Ps. 95, 8)
     
    Jesus Christ, the greatest king and above all kings! A-men.
     
    Peace of Christ!
     
    Dominic Quang Hoang, a Christian.
     ------------------------------------