4. Bánh Sự Sống

BÁNH SỰ SỐNG - THỨ HAI CN30TN-C

  •  
    Hong Nguyen
    Oct 27 at 5:38 PM
     
     



    THỨ HAI TUẦN XXX THƯỜNG NIÊN C

    LỄ KÍNH THÁNH SIMON VÀ THÁNH GIUĐA – TÔNG ĐỒ
     
     
     
    image.png
    Tin Mừng Đức Giêsu Kitô theo thánh Luca (Lc 6: 12-19)

    Trong những ngày ấy, Đức Giêsu đi ra núi cầu nguyện, và Người đã thức suốt đêm cầu nguyện cùng Thiên Chúa. Đến sáng, Người kêu các môn đệ lại, chọn lấy mười hai ông và gọi là tông đồ. Đó là ông Simon mà Người gọi là Phêrô, rồi đến ông Anrê, anh của ông; sau đó là các ông Giacôbê, Gioan, Philípphê, Batôlômêô, Mátthêu, Tôma, Giacôbê con ông Anphê, Simon biệt danh là quá khích, Giuđa con ông Giacôbê, và Giuđa Ítcariốt, người đã trở thành kẻ phản bội. Đức Giêsu đi xuống cùng với các ông, Người dừng lại ở một chỗ đất bằng. Tại đó, đông đảo môn đệ của Người, và đoàn lũ dân chúng từ khắp miền Giuđê, Giêrusalem cũng như từ miền duyên hải Tia và Xiđôn đến để nghe Người giảng và để được chữa lành bệnh tật. Những kẻ bị các thần ô uế quấy nhiễu cũng được chữa lành. Tất cả đám đông tìm cách sờ vào Người, vì có một năng lực tự nơi Người phát ra, chữa lành hết mọi người.


    Suy niệm

    Thầy Giêsu gọi và chọn mười hai môn đệ không chỉ là những người học trò nhỏ lắng nghe lời Thầy, nhưng trở nên người bạn hữu với Thầy (x. Ga 15), người bạn hữu tiếp tục sứ mạng của Thầy khi mang nhiều hoa trái (x. Ga 15) trong sứ vụ đem Tin Mừng cho nhân gian, đó là sứ vụ đem ánh sáng cứu độ mà Chúa Kitô được ủy thác khi Người đến trần gian.

    Người gọi các môn đệ “Các anh hãy theo Thầy” (Mt 4,19), một lời mời gọi lên đường. Hãy gắn bó với Thầy và chia sẻ thao thức của Thầy: Lên đường cùng Thầy chung tay gánh vác sứ vụ mang ánh sáng tình yêu cứu độ.

    Người môn đệ theo Chúa bỏ lại cái an toàn êm đềm bên gia đình, bên vợ con như Phêrô, êm ấm bên nghề nghiệp trong khoang thuyền, cạnh người cha đang vá lưới như trường hợp của Giacôbê và Gioan, chấp nhận ra khơi, bóc mình ra khỏi khung cảnh sống quen thuộc. Chấp nhận bấp bênh, không nhà cửa, không nghề nghiệp, để có thể đi đến mọi nhà, gặp mọi người, trong sự tận tụy chu toàn sứ mệnh loan báo Nước Thiên Chúa.

    Trong cuộc sống hằng ngày, Thiên Chúa vẫn gọi mỗi người trở nên môn đệ, bạn hữu trong bất cứ vị trí nào của cuộc sống: người linh mục, tu sĩ làm môn đệ qua đời sống thánh hiến cuộc sống cho sứ mạng, là bạn hữu và là người môn đệ đem ánh sáng Tin Mừng cho anh chị em. Người tín hữu Chúa Kitô trong bí tích Thanh Tẩy, chúng ta được trao một ngọn nến cháy sáng, ánh sáng đó trong thời gian trở nên sáng rực với tinh thần nghe tiếng gọi và từ bỏ bước theo.

    Lạy Chúa Giêsu, Chúa chọn gọi các môn đệ, các tông đồ để các ông lên đường đến với muôn dân, đem Tin Mừng tình thương cứu độ của Chúa cho họ. Xin giúp chúng con cũng biết noi gương các tông đồ và đặc biêt là tông đồ Simon và Giuđa mà chúng con mừng kính hôm nay trong sự trung tín và nhiệt thành với sứ vụ mà Chúa trao trong ngày nhận lãnh bí tích Thanh Tẩy, để luôn sinh nhiều hoa trái trong đời sống chúng con là hăng say tìm kiếm, dẫn đưa các linh hồn về cho Chúa. Amen.


    GKGĐ Giáo Phận Phú Cường

    Kính chuyển:
    Hồng
     

BÁNH SỰ SỐNG - LECTIO DIVINA -CN30TN-C

LECTIO DIVINA
CHÚA NHẬT TN 30 C


“LẠY THIÊN CHÚA,
XIN THƯƠNG XÓT CON
LÀ KẺ CÓ TỘI"
Luca 18,13
Hát thánh ca khai mạc.
Chúng ta hãy cầu nguyện để bắt đầu.
Nhân Danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Amen
Lạy Chúa, Chúa đã thương nhận chúng con làm nghĩa tử,
nhưng chúng con đã không sống xứng đáng
với danh nghĩa của mình.
Chúng con khiêm tốn nhìn nhận mình có tội,
và nài van lòng từ bi Chúa.
Xin Chúa thương tha thứ và cho chúng con được bình an.
Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô Chúa chúng con. Amen
(Sách lễ Rôma, Lời nguyện Xin ơn tha tội.)
1. LẮNG NGHE LỜI CHÚA
Tin Mừng theo T. Luca 18,9-14.
• Một người công bố Lời Chúa. Mọi người đứng lắng nghe.
• Sau đó, mỗi người, ngồi, tự mình đọc lại Lời Chúa, to-rõ-chậm, đủ nghe, một hay hai lần, nếu cần.
2. SUY NIỆM
Sau khi đọc, dành vài phút thinh lặng, nhớ lại Lời Chúa và suy nghĩ về 1 hay 3 câu hỏi gợi ý sau :
• Lời Chúa hôm nay nói gì với TRÍ tôi về Chúa Giêsu?
Tôi hiểu biết Chúa tôi rõ hơn ở chỗ nào?
• Lời Chúa hôm nay đánh động TÂM tôi ở chỗ nào?
Lòng tôi được thúc đẩy yêu mến Chúa Giêsu hơn ở điểm nào?
• Lời Chúa hôm nay thúc đẩy THÂN tôi làm gì để đi theo Chúa?
(Nếu đã quen làm Lectio Divina, sau khi suy niệm, có thể mời vài người chia sẻ vắn tắt câu trả lời của mình. Không giải thích).
3. CHIÊM NGHIỆM
Đọc lại Lời Chúa một lần nữa, sau đó suy nghĩ: Lời Chúa tôi nghe được hôm nay nối kết với kinh nghiệm cuộc sống hàng ngày của tôi ở chỗ nào?
KHÔNG CHIA SẺ CHUNG
1. “Người tự hào cho mình là công chính mà khinh chê kẻ khác... thì không được nên công chính" (câu 9.14b)
Người Pharisêu “tự hào và cho mình là công chính”, cầu nguyện với tư thế hiên ngang và lời nói khoe khoang, coi thường người khác. Người ấy có cần Thiên Chúa không? Có cần Ngài làm gì cho mình không? Người pharisêu nghỉ mình là ai mà cầu nguyện như vậy? Còn tôi, đã nhờ Chúa Giêsu rao giảng Tin Mừng và chịu chết để được biết Thiên Chúa và trở nên con của Cha, thì khi đến cầu nguyện với Thiên Chúa, tôi có thái độ, tâm tình nào và tôi thường nói gì với Thiên Chúa?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
2. “Lạy Thiên Chúa, xin thương xót con là kẻ có tội!” (câu 13)
Thái độ và lời nói của người thu thuế cho thấy người ấy khiêm nhường và ý thức việc làm của mình đã xúc phạm đến Thiên Chúa. Người ấy chạy đến kêu cứu Chúa, vì cần Ngài thương xót và tha thứ, để mình hoán cải. Khi đọc kinh Cáo mình, trong phần nhập lễ, tôi có nhận ra các điều thiếu sót của mình mà thật lòng hoán cải không? Các điều thiếu sót đó là những việc nào?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
3. "Người thu thuế, khi trở xuống mà về nhà, thì đã được nên công chính” (câu 14).
Đức Mẹ nói : "Chúa hằng thương xót những ai kính sợ Người, dẹp tan phường lòng trí kiêu căng, nâng cao mọi kẻ khiêm nhường.” (Luca 1, 50...52). Thánh Phaolô dạy ông Timôthê : “Để trở nên công chính, cần phải học, phải tin và làm những gì được viết trong Sách Thánh" (xem 2 Timôthê 3,16), vì người ta không thể tự mình trở nên công chính, bằng mọi việc mình làm,
song phải cậy nhờ Chúa Giêsu Kitô (xem Rôma 5, 18.21). Hiện nay, tôi có phải là người công chính chưa? Tại sao? Vậy tôi cần làm gì đây ?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
4. CẦU NGUYỆN
Tôi đọc lại Lời Chúa một lần nữa.
Rồi dâng lời ngợi khen, cảm tạ, xin tha thứ, cầu cho mình hay chuyển cầu cho người khác, tùy theo sự thúc đẩy của Lời Chúa.
* Khi chia sẻ chung, hãy để giờ cho anh chị em dâng lời nguyện.
Lời nguyện kết Thánh vịnh đáp ca 33
Tôi sẽ không ngừng chúc tụng Chúa,
câu hát mừng Người chẳng ngớt trên môi.
Linh hồn tôi hãnh diện vì Chúa
xin các bạn nghèo nghe tôi nói mà vui lên.
Hãy nghiệm xem Chúa tốt lành biết mấy:
hạnh phúc thay kẻ ẩn náu bên Người!
Chúa đối đầu với quân gian ác,
xoá nhoà tên tuổi chúng trên đời,
nhưng để mắt nhìn người chính trực
và lắng tai nghe tiếng họ kêu.
Họ kêu xin, và Chúa đã nhận lời,
giải thoát khỏi mọi cơn nguy khốn.
Chúa gần gũi những tấm lòng tan vỡ,
cứu những tâm thần thất vọng ê chề.
Chúa cứu mạng các người tôi tớ,
ai ẩn thân bên Chúa không bị phạt bao giờ. Sáng danh
5. HÀNH ĐỘNG TRONG TUẦN
• Tôi chọn 1 câu Tin Mừng để học thuộc và suy ngẫm.
....................................................................................................
• Nhìn lại mình những lúc cầu nguyện, khi nào tôi giống người thu thuế, và khi nào tôi giống người Pharisêu? Tâm hồn tôi lúc nào thì khiêm nhường và bình an? Còn khi nào lòng tôi trơ trơ, trống rỗng vì tự mãn hay hài lòng về chính mình?
Quyết tâm điều gì?
..............................................................................................
.............................................................................................
CẦU NGUYỆN VỚI ĐỨC THÁNH CHA
Chính Chúa Thánh Thần làm cho chúng ta tái sinh từ những giới hạn, từ cái chết của chúng ta, bởi chúng ta có quá nhiều thứ hư nát nơi linh hồn, nơi đời sống chúng ta.
Thông điệp Phục sinh chính là điều Chúa Giêsu nói với Nicôđêmô: chúng ta cần phải được tái sinh.
Nhưng tại sao lại phải dành chỗ cho Chúa Thánh Thần?
Đời người Kitô hữu nếu không dành chỗ cho Chúa Thánh Thần, không để mình được Chúa Thánh Thần dẫn lối, đó là cuộc sống của một kẻ dân ngoại, nguỵ trang với cái lốt Công Giáo.
Chúa Thánh Thần là nhân vật chính trong đời sống Kitô hữu. Chúa Thánh Thần ở cùng, đồng hành, biến đổi và chiến thắng cùng với chúng ta.
Không ai có thể lên trời, nếu không có Đấng từ trời xuống. Đấng ấy là chính Chúa Giêsu. Chính Người từ trời xuống. Chính Người, trong thời khắc phục sinh nói với chúng ta rằng: "Anh em hãy nhận lấy Thánh Thần".
Chính Thánh Thần sẽ là bạn đồng hành trong cuộc sống của người Kitô hữu.
Vì thế, không thể sống đời Kitô hữu nếu không có Chúa Thánh Thần. Người là "bạn đồng hành của chúng ta mỗi ngày", là món quà của Chúa Cha, là món quà của Chúa Giêsu.
(trích Bài giảng ngày 30.4.2019)
liên lạc : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
website : giadinhctc.com

BÁNH SỰ SỐNG 24TH SUNDAY -C

A Call to Compassion

By VũDuy Quang

The theme of the readings, especially the Gospel, in 24th Sunday Ordinary Time is about compassion of God toward His people and, in return, God has called all people in His family to show compassion toward each other. Jesus, in the Gospel, said:there will be more joy in heaven over one sinner who repentsthan over ninety-nine righteous people who have no need of repentance” (Luke 15:7).

I wonder who ninety-nine righteous people might be. Surely, I know that I am not a righteous person because I am human and I am prone to fall. I don’t know anyone who considers himself or herself as a righteous person. If there is a righteous person, that person should be an angel or a saint or that person might falsely believe in himself or herself as a righteous person. Thus, it is clear to me that there is no such righteous person such as saint or angel living on earth although there might be someone considered as holy person who is not perfect and might make mistake yet intendedly living a holy life.

Incarnated God in Jesus reveals His love and compassion toward all human kind as sinners. God loves sinners as human who are prone to fall, and God calls all human kind as sinners to turn away from their sins in order to trust in God’s compassion and return to Him. Jesus said “All sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men" (Matthew 12:31). Sinners who consistently refuse God Himself and His forgiveness and stubbornly stay in their state of sins condemn themselves. In God, there are only compassion and forgiveness without condemnation. God condemns no one. Jesus said to the woman who had been caught at the very act of adultery: “Neither do I condemn you; go and from now on sin no more” (John 8:11).

Jesus invites His followers in Matthew’s gospel: “be perfect as your heavenly Father is perfect” (Mt 5:48). Perfect, in Hebrew’s language, means compassion “be compassionate just as your Father in heaven is compassionate” (Luke 6: 36). Perfect, in conventional definition, means “without making any mistake.” No human being is perfect because human can make mistake easily at any time; yet human being can be compassionate as God is. “Perfect” in Matthew’s gospel does not mean becoming like God without making any mistake. “Perfect” in Matthew’s gospel invites God’s believers becoming like God in His compassion: “that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous” (Mt 5:45).

 

God shows his love and compassion toward conservative as well as liberal, Republicans as well as Democrats, pro-life as well as pro-choice. God’s love and compassion include everyone without boundary, limitation, exclusion or condemnation. Although God loves every human being as sinners, God cannot accept an act of sin done by sinners such as abortion, death penalty, separation of children at the border, violence, abuse, war, the painless killing of a patient (euthanasia), human trafficking and any other sinful act can be. Therefore, everyone is loved by God; yet not everyone will be in union with God not because God rejects or condemns them but because they reject God and their sins condemn them.

In fact, many people, who are living in their sins, probably have not known that they have sinned because of circumstance that causes them to sin or because of lack of knowledge and intention. Jesus on the cross asked God to forgive those who persecuted Him because “they do not know what they are doing” (Luke 23: 34).

I have realized that God speaks to me personally in this Sunday readings to share God’s love and compassion that I have received from God to everyone in my daily lifein spite of his or her differences although I might not agree with everyone in everything and I might not get along with everyone in any situation. God calls me to live in solidarity, harmony and tolerance with everyone regardless of their mistakes and differences which might trouble me because I myself also have my own mistakes and differences that might trouble others as well.

Lastly, in God there are only compassion and redemption without condemnation so who am I to judge anyone when God judges and condemns no one.

--------------------------------

 

BÁNH SỰ SỐNG - CHA BRIAN - 30TH SUNDAY-C

  •  
    Mo Nguyen
    Oct 25 at 12:43 AM
     
     
    anh.jpg

                             Come as you are

     

                             THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME - YEAR C

                                                      27  OCTOBER 2019

                                    COMING CLEAN WITH GOD (Luke 18: 9-14)

    I once knew a priest, now deceased, who was always telling his people that only he and his housekeeper would get to heaven. Needless to say his congregation got smaller and smaller. I was reminded of this when thinking about the story Jesus told of the two men who went into the House of God to pray, one a Pharisee, the other a tax-collector.

     

    The Pharisee is not a bad man. In fact the people listening to Jesus regard him as a model citizen. He does everything expected of him and more. He fasts once a week as required by his religion, but also on one extra day. He gives not only one tenth of his farm products to the Temple, as required, but also one tenth of everything else he earns. He is faithful to his wife, and in his dealings with fellow men and women, he is neither greedy nor unjust.

     

    On the other hand, the people listening to Jesus regard the tax collector as a rogue, a villain, and a traitor. There are plenty that would rough him up, if they could. For as a tax collector for the occupying Romans, he has been making money from the sufferings of his fellow-Jews, cheating and swindling them.

     

    Yet it is the shady tax collector, who goes home 'OK' with God, not the respectable Pharisee. God accepts the villain, but rejects the saint. We have to ask: 'What’s going on here? Why is it so?'

     

    The difference is in their fundamental attitude to God, the way that each of them prays before God. The Pharisee does not really go to the House of God to pray, but only to tell God and himself just what a fine fellow he is, and just how bad other people are. What he says is not really a prayer, only a piece of proud and arrogant boasting. Deep down he does not feel any need for God. So much so that it’s amazing that he goes to the Temple at all.

     

    The tax collector, on the other hand, far from standing up and telling God how good he is, stands just inside the back door. As he thinks of all the wrong things he has done, he cannot bring himself even to look up. He just keeps beating his chest with his hands, and saying over and over again: 'O God, I’m a broken man. I've been a real rogue, both to you and just about everybody else. But please help me. I need your assistance much more than I can say. Have mercy on me.'

     

    Brothers and Sisters! It's important for you and me to remember that Jesus first told this story to 'people who prided themselves on being virtuous and despised everyone else’. For Jesus knew that good religious people sometimes have a tendency to add up their religious devotions and practices before God, and tell God just how wonderful they are. He knew too how good and religious people sometimes become self-righteous, on the one hand, and critical and contemptuous of others, on the other hand. They build themselves up by putting others down. Jesus knew too that to outsiders, to people who don't go to church, self-righteous people can seem hypocrites, phonies in fact. He knew too what a mess their arrogance can make of their prayers.

     

    So today, Jesus Christ, present among us, and speaking to us again in the words of this powerful gospel story, is reminding us of three helpful home truths: -

     

    1.     No proud person can pray sincerely. Every one of us has the need to see ourselves as we really are before God – to see ourselves therefore as sinners, and yet sinners loved by God, embraced by God, and hugged by God. Every one of us needs to humbly ask this God of mercy to forgive our past mistakes and to give us help, healing and strength. to live in God’s way in the rest of our time on earth.

     

    2.     No one who despises and condemns their fellow human-beings can pray properly. For in prayer we don't lift ourselves above others, but come before God as one of a great mob of sinning, suffering, struggling human beings. (The sense of his own sinfulness used to lead Archbishop Lanfranc, a famous Catholic Archbishop of Canterbury, to get down on his knees with every penitent, and pray for forgiveness of his own sins, before presuming to hear the confessions of others).

     

    3.     Everything good about us comes from God. Everything bad about us comes from ourselves. True prayer comes from setting our lives before God just as they are. In the light of God's goodness, in the light of the life of Jesus, we have nothing to boast about. All that is left to us is to thank God for the many good things about us, and, like the tax collector, to pray about the evil that is ours: 'O God, be merciful to me a sinner. Help me, cleanse me, and change me.' All that is left for us is to heed the gentle invitation of God in a popular hymn, an invitation which Jesus is speaking to us tonight (today) in our holy communion, our sharing with him.

     

                                        Come as you are, that's how I want you.

                                        Come as you are, feel quite at home.

                                        Close to my heart, loved and forgiven;

                                        Come as you are, why stand alone?

                                        Come as you are, that's how I love you.

                                        Come as you are, trust me again.

                                        Nothing can change the love that I bear you.

                                        All will be well, just come as you are.

    Fr Brian Gleeson

    Come as You Are. Paul Gurr:

    https://www.youtube.com/watch?v=b0cbQS55RTM

     

                                   COME AS YOU ARE

    hat.jpg
     

    SỐNG KHIÊM NHƯỜNG - Ca Khúc Phạm Văn Tính:

    https://www.youtube.com/watch?v=9MJVEibY5gY

     

    Youth Radio | Lối sống khiêm nhường:

    https://www.youtube.com/watch?v=eH3OXtJqOJ4

     

BÁNH SỰ SỐNG -CN20TN-C

Chúa Nhật 20TN-C

Phụng Vụ Lời Chúa 

 

Bài Ðọc I: Gr 38, 4-6. 8-10

"Ngài đã sinh ra tôi làm người bất thuận sống trên vũ trụ".

Trích sách Tiên tri Giêrêmia.

Trong những ngày ấy, các thủ lãnh tâu vua rằng: "Chúng tôi xin bệ hạ cho lệnh giết người này, vì nó cố ý nói những lời làm lũng đoạn tinh thần chiến sĩ còn sống sót trong thành này và toàn dân. Thực sự tên này không tìm hoà bình cho dân, mà chỉ tìm tai hoạ". Vua Sêđêcia phán rằng: "Ðấy nó ở trong tay các ngươi, vì nhà vua không thể từ chối các ngươi điều gì". Họ liền bắt Giêrêmia và quăng xuống giếng của Melkia con Amêlec, giếng này ở trong sân khám đường, họ dùng dây thả Giêrêmia xuống giếng. Giếng không có nước, chỉ có bùn, nên ông Giêrêmia sa xuống bùn.

Abđêmêlech ra khỏi đền vua và đến tâu vua rằng: "Tâu bệ hạ, những người này chỉ toàn làm những điều ác đối với tiên tri Giêrêmia, họ ném ông xuống giếng cho chết đói dưới đó, vì trong thành hết bánh ăn". Vậy vua truyền dạy Abđêmêlech người Êthiôpi rằng: "Hãy đem ba mươi người ở đây theo ngươi, và kéo tiên tri Giêrêmia ra khỏi giếng trước khi ông chết".

Ðó là lời Chúa.

 

Ðáp Ca: Tv 39, 2. 3. 4. 18

Ðáp: Lạy Chúa, xin cấp tốc trợ phù con (c. 14b).

Xướng: 1) Tôi đã cậy trông, tôi đã cậy trông ở Chúa, Người đã nghiêng mình về bên tôi, và Người đã nghe tiếng tôi kêu cầu. - Ðáp.

2) Người đã kéo tôi ra khỏi hố diệt vong, khỏi chỗ bùn nhơ; Người đã đặt chân tôi trên đá cứng, và đã làm vững bước chân tôi. - Ðáp.

3) Và Người đã đặt trong miệng tôi một bài ca mới, bài ca mừng Thiên Chúa chúng ta; nhiều người đã chứng kiến và tôn sợ, và họ sẽ cậy trông vào Chúa. - Ðáp.

4) Phần con, khốn khổ cơ bần, nhưng mà có Chúa ân cần chăm nom. Người là Ðấng phù trợ và giải thoát con, ôi lạy Chúa, xin Ngài đừng chậm trễ. - Ðáp.

 

Bài Ðọc II: Dt 12, 1-4

"Chúng ta hãy kiên quyết xông ra chiến trận đang chờ đợi ta".

Trích thư gửi tín hữu Do-thái.

Anh em thân mến, cả chúng ta, chúng ta cũng có một đoàn thể chứng nhân đông đảo như đám mây bao quanh, chúng ta hãy trút bỏ tất cả những gì làm cho chúng ta nặng nề và tội lỗi bao quanh chúng ta. Chúng ta hãy cương quyết xông pha chiến trận đang chờ đợi ta. Chúng ta hãy nhìn thẳng vào Ðức Giêsu, Ðấng khơi nguồn đức tin và làm cho nó nên hoàn tất; vì trông mong niềm vui đang chờ đón mình, Người đã chịu khổ giá, bất chấp sự hổ thẹn, và rồi lên ngự bên hữu ngai Thiên Chúa. Anh em hãy tưởng nghĩ đến Ðấng đã liều thân chịu cuộc tấn công dữ dội của những người tội lỗi vào chính con người của Ngài, ngõ hầu anh em khỏi mỏi mệt mà thất vọng. Vì chưng, trong khi chiến đấu với tội lỗi, anh em chưa đến nỗi phải đổ máu.

Ðó là lời Chúa.

 

Alleluia: Ga 8, 12

Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Ta là sự sáng thế gian, ai theo Ta sẽ được ánh sáng ban sự sống". - Alleluia.

 

Phúc Âm: Lc 12, 49-53

"Thầy không đến để đem bình an, nhưng đem sự chia rẽ".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Thầy đã đến đem lửa xuống thế gian và Thầy mong muốn biết bao cho lửa cháy lên. Thầy phải chịu một phép rửa, và lòng Thầy khắc khoải biết bao cho đến khi hoàn tất. Các con tưởng Thầy đến để đem sự bình an xuống thế gian ư? Thầy bảo các con: không phải thế, nhưng Thầy đến để đem sự chia rẽ. Vì từ nay, năm người trong một nhà sẽ chia rẽ nhau, ba người chống lại hai, và hai người chống lại ba: cha chống đối con trai, và con trai chống đối cha; mẹ chống đối con gái, và con gái chống đối mẹ; mẹ chồng chống đối nàng dâu, và nàng dâu chống đối mẹ chồng".

Ðó là lời Chúa.